×

आप कह दें कि यदि मैं कुपथ हो गया, तो मेरे कुपथ 34:50 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Saba’ ⮕ (34:50) ayat 50 in Hindi

34:50 Surah Saba’ ayat 50 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Saba’ ayat 50 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قُلۡ إِن ضَلَلۡتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفۡسِيۖ وَإِنِ ٱهۡتَدَيۡتُ فَبِمَا يُوحِيٓ إِلَيَّ رَبِّيٓۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٞ قَرِيبٞ ﴾
[سَبإ: 50]

आप कह दें कि यदि मैं कुपथ हो गया, तो मेरे कुपथ होने का (भार) मुझपर है और यदि मैं सुपथ पर हूँ, तो उस वह़्यी के कारण जिसे मेरी ओर मेरा पालनहार उतार रहा है। वह सब कुछ सुनने वाला, समीप है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن ضللت فإنما أضل على نفسي وإن اهتديت فبما يوحي إلي, باللغة الهندية

﴿قل إن ضللت فإنما أضل على نفسي وإن اهتديت فبما يوحي إلي﴾ [سَبإ: 50]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aap kah den ki yadi main kupath ho gaya, to mere kupath hone ka (bhaar) mujhapar hai aur yadi main supath par hoon, to us vahyee ke kaaran jise meree or mera paalanahaar utaar raha hai. vah sab kuchh sunane vaala, sameep hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kaho, "yadi main pathabhrasht. ho jaoon to pathabhrasht hokar main apana hee bura karoonga, aur yadi main seedhe maarg par hoon, to isaka kaaran vah prakaashana hai jo mera rab meree or karata hai. nissandeh vah sab kuchh sunata hai, nikat hai.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
कहो, "यदि मैं पथभ्रष्ट॥ हो जाऊँ तो पथभ्रष्ट होकर मैं अपना ही बुरा करूँगा, और यदि मैं सीधे मार्ग पर हूँ, तो इसका कारण वह प्रकाशना है जो मेरा रब मेरी ओर करता है। निस्संदेह वह सब कुछ सुनता है, निकट है।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ai rasool) tum ye bhee kah do ki agar main gumaraah ho gaya hoon to apanee hee jaan par meree gumaraahee (ka vabaal) hai aur agar main raahe raast par hoon to is vahee ke tufail se jo mera paravaradigaar meree taraf bhejata hai beshak vah sunane vaala (aur bahut) qareeb hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) तुम ये भी कह दो कि अगर मैं गुमराह हो गया हूँ तो अपनी ही जान पर मेरी गुमराही (का वबाल) है और अगर मैं राहे रास्त पर हूँ तो इस ''वही'' के तुफ़ैल से जो मेरा परवरदिगार मेरी तरफ़ भेजता है बेशक वह सुनने वाला (और बहुत) क़रीब है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek