Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 12 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡبَحۡرَانِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ سَآئِغٞ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞۖ وَمِن كُلّٖ تَأۡكُلُونَ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[فَاطِر: 12]
﴿وما يستوي البحران هذا عذب فرات سائغ شرابه وهذا ملح أجاج ومن﴾ [فَاطِر: 12]
Ma Jian Liǎng hǎi bù yīyàng, zhè hǎi shì hěn tián de, kěkǒu de dànshuǐ, nà hǎi shì hěn kǔ de xián shuǐ. Nǐmen kě chī měi yī hǎizhōng suǒ chǎn de xīnxiān de ròu, yòu kě cǎi nǐmen suǒ dài de shǒushì. Nǐ kàn chuánbó zài hǎishàng pòlàng ér xíng, yǐbiàn nǐmen xúnqiú tā de ēnhuì, yǐbiàn nǐmen gǎnxiè tā. |
Ma Jian 两海不一样,这海是很甜的、可口的淡水,那海是很苦的咸水。你们可吃每一海中所产的新鲜的肉,又可采你们所戴的首饰。你看船舶在海上破浪而行,以便你们寻求他的恩惠,以便你们感谢他。 |
Ma Zhong Gang Liang hai [de shuizhi] bu yiyang, zhege shi tian de, kekou de danshui, nage shi ku de xian shui. Nimen ke chi liang haizhong xinxian de rou [zhu][ru yu lei], nimen ke [cong liang haizhong] huoqu nimen suo chuandai de zhuangshi wu. Ni kanjian chuanbo zai haizhong polang hangxing [hangyun], yibian nimen xunqiu ta de enhui, yibian nimen gan'en. |
Ma Zhong Gang Liǎng hǎi [de shuǐzhì] bù yīyàng, zhège shì tián de, kěkǒu de dànshuǐ, nàgè shì kǔ de xián shuǐ. Nǐmen kě chī liǎng hǎizhōng xīnxiān de ròu [zhù][rú yú lèi], nǐmen kě [cóng liǎng hǎizhōng] huòqǔ nǐmen suǒ chuāndài de zhuāngshì wù. Nǐ kànjiàn chuánbó zài hǎizhōng pòlàng hángxíng [hángyùn], yǐbiàn nǐmen xúnqiú tā de ēnhuì, yǐbiàn nǐmen gǎn'ēn. |
Ma Zhong Gang 两海[的水质]不一样,这个是甜的、可口的淡水,那个是苦的咸水。你们可吃两海中新鲜的肉[注][如鱼类],你们可[从两海中]获取你们所穿戴的装饰物。你看见船舶在海中破浪航行[航运],以便你们寻求他的恩惠,以便你们感恩。 |
Muhammad Makin Liang hai bu yiyang, zhe hai shi hen tian de, kekou de danshui, na hai shi hen ku de xian shui. Nimen ke chi mei yi haizhong suo chan de xinxian de rou, you ke cai nimen suo dai de shoushi. Ni kan chuanbo zai haishang polang er xing, yibian nimen xunqiu ta de enhui, yibian nimen ganxie ta |
Muhammad Makin Liǎng hǎi bù yīyàng, zhè hǎi shì hěn tián de, kěkǒu de dànshuǐ, nà hǎi shì hěn kǔ de xián shuǐ. Nǐmen kě chī měi yī hǎizhōng suǒ chǎn de xīnxiān de ròu, yòu kě cǎi nǐmen suǒ dài de shǒushì. Nǐ kàn chuánbó zài hǎishàng pòlàng ér xíng, yǐbiàn nǐmen xúnqiú tā de ēnhuì, yǐbiàn nǐmen gǎnxiè tā |
Muhammad Makin 两海不一样,这海是很甜的、可口的淡水,那海是很苦的咸水。你们可吃每一海中所产的新鲜的肉,又可采你们所戴的首饰。你看船舶在海上破浪而行,以便你们寻求他的恩惠,以便你们感谢他。 |