Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 14 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ ﴾
[يسٓ: 14]
﴿إذ أرسلنا إليهم اثنين فكذبوهما فعززنا بثالث فقالوا إنا إليكم مرسلون﴾ [يسٓ: 14]
Ma Jian Dāngshí, wǒ céng pàiqiǎn liǎng gè shǐzhě qù jiàohuà nàxiē jūmín, dàn tāmen fǒurèn tāmen liǎ de shǐmìng, wǒ jiù yǐ dì sān gè shǐzhě qù yuánzhù tāmen liǎ. Tāmen shuō: Wǒmen què shì bèi pàiqiǎn lái jiàohuà nǐmen de. |
Ma Jian 当时,我曾派遣两个使者去教化那些居民,但他们否认他们俩的使命,我就以第三个使者去援助他们俩。他们说:我们确是被派遣来教化你们的。 |
Ma Zhong Gang Dangshi, wo paiqian liang wei shizhe qu jiaohua tamen [gai cheng de jumin], dan tamen fouren ta lia [de shiming]. Ranhou, wo paiqian di san wei shizhe qu zengqiang ta lia [de liliang]. Tamen shuo:“Women que shi feng'an la zhi ming lai jiaohua nimen de shizhe.” |
Ma Zhong Gang Dāngshí, wǒ pàiqiǎn liǎng wèi shǐzhě qù jiàohuà tāmen [gāi chéng de jūmín], dàn tāmen fǒurèn tā liǎ [de shǐmìng]. Ránhòu, wǒ pàiqiǎn dì sān wèi shǐzhě qù zēngqiáng tā liǎ [de lìliàng]. Tāmen shuō:“Wǒmen què shì fèng'ān lā zhī mìng lái jiàohuà nǐmen de shǐzhě.” |
Ma Zhong Gang 当时,我派遣两位使者去教化他们[该城的居民],但他们否认他俩[的使命]。然后,我派遣第三位使者去增强他俩[的力量]。他们说:“我们确是奉安拉之命来教化你们的使者。” |
Muhammad Makin Dangshi, wo ceng paiqian liang ge shizhe qu jiaohua naxie jumin, dan tamen fouren ta lia de shiming, wo jiu yi di san ge shizhe qu yuanzhu ta lia. Tamen shuo:“Women que shi bei paiqian lai jiaohua nimen de.” |
Muhammad Makin Dāngshí, wǒ céng pàiqiǎn liǎng gè shǐzhě qù jiàohuà nàxiē jūmín, dàn tāmen fǒurèn tā liǎ de shǐmìng, wǒ jiù yǐ dì sān gè shǐzhě qù yuánzhù tā liǎ. Tāmen shuō:“Wǒmen què shì bèi pàiqiǎn lái jiàohuà nǐmen de.” |
Muhammad Makin 当时,我曾派遣两个使者去教化那些居民,但他们否认他俩的使命,我就以第三个使者去援助他俩。他们说:“我们确是被派遣来教化你们的。” |