Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 15 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ ﴾
[يسٓ: 15]
﴿قالوا ما أنتم إلا بشر مثلنا وما أنـزل الرحمن من شيء إن﴾ [يسٓ: 15]
Ma Jian Tāmen shuō: Nǐmen zhǐshì xiàng wǒmen yīyàng de fánrén. Zhìrén zhǔ méiyǒu jiàng shì rènhé wù, nǐmen zhǐshì shuōhuǎng de. |
Ma Jian 他们说:你们只是象我们一样的凡人。至仁主没有降示任何物,你们只是说谎的。 |
Ma Zhong Gang Tamen [gai cheng de jumin] shuo:“Nimen zhishi tong women yiyang de fanren, pu ci zhi zhu [an la] meiyou jiang shi renhe dongxi [gei nimen], nimen zhishi shuohuang eryi.” |
Ma Zhong Gang Tāmen [gāi chéng de jūmín] shuō:“Nǐmen zhǐshì tóng wǒmen yīyàng de fánrén, pǔ cí zhī zhǔ [ān lā] méiyǒu jiàng shì rènhé dōngxī [gěi nǐmen], nǐmen zhǐshì shuōhuǎng éryǐ.” |
Ma Zhong Gang 他们[该城的居民]说:“你们只是同我们一样的凡人,普慈之主[安拉]没有降示任何东西[给你们],你们只是说谎而已。” |
Muhammad Makin Tamen shuo:“Nimen zhishi xiang women yiyang de fanren. Zhiren zhu meiyou jiang shi renhe wu, nimen zhishi shuohuang de.” |
Muhammad Makin Tāmen shuō:“Nǐmen zhǐshì xiàng wǒmen yīyàng de fánrén. Zhìrén zhǔ méiyǒu jiàng shì rènhé wù, nǐmen zhǐshì shuōhuǎng de.” |
Muhammad Makin 他们说:“你们只是像我们一样的凡人。至仁主没有降示任何物,你们只是说谎的。” |