Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 68 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[يسٓ: 68]
﴿ومن نعمره ننكسه في الخلق أفلا يعقلون﴾ [يسٓ: 68]
Ma Jian wǒ shǐ shéi chángshòu, wǒ jiàngdī shéi de tǐzhí. Nándào tāmen bù míng lǐ me? |
Ma Jian 我使谁长寿,我降低谁的体质。难道他们不明理么? |
Ma Zhong Gang Fanshi wo suo ciyu changshou zhe, wo neng zai chuangzao zhong shi ta daozhi [zhu][ru rensheng xia hou, shenti you ruo bian qiang, zuihou you you qiang bian ruo]. Nandao tamen hai buming li ma? |
Ma Zhong Gang Fánshì wǒ suǒ cìyǔ chángshòu zhě, wǒ néng zài chuàngzào zhōng shǐ tā dàozhì [zhù][rú rénshēng xià hòu, shēntǐ yóu ruò biàn qiáng, zuìhòu yòu yóu qiáng biàn ruò]. Nándào tāmen hái bùmíng lǐ ma? |
Ma Zhong Gang 凡是我所赐予长寿者,我能在创造中使他倒置[注][如人生下后,身体由弱变强,最后又由强变弱]。难道他们还不明理吗? |
Muhammad Makin wo shi shei changshou, wo jiangdi shei de tizhi. Nandao tamen bu ming li me |
Muhammad Makin wǒ shǐ shéi chángshòu, wǒ jiàngdī shéi de tǐzhí. Nándào tāmen bù míng lǐ me |
Muhammad Makin 我使谁长寿,我降低谁的体质。难道他们不明理么? |