Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 77 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 77]
﴿أو لم ير الإنسان أنا خلقناه من نطفة فإذا هو خصيم مبين﴾ [يسٓ: 77]
Ma Jian Nándào ren hái bù zhīdào ma? Wǒ céng yòng jīngyè chuàngzào tā, ér tā hūrán biàn chéng tǎnbái de kàngbiàn zhě. |
Ma Jian 难道人还不知道吗?我曾用精液创造他,而他忽然变成坦白的抗辩者。 |
Ma Zhong Gang Nandao ren bu zhidao ma? Wo yong yidi jingye chuangzaole ta, er ta mashang chengle yige gongkai de zhengbian zhe. |
Ma Zhong Gang Nándào ren bù zhīdào ma? Wǒ yòng yīdī jīngyè chuàngzàole tā, ér tā mǎshàng chéngle yīgè gōngkāi de zhēngbiàn zhě. |
Ma Zhong Gang 难道人不知道吗?我用一滴精液创造了他,而他马上成了一个公开的争辩者。 |
Muhammad Makin Nandao ren hai bu zhidao ma? Wo ceng yong jingye chuangzao ta, er tamen huran bian cheng tanbai de kangbian zhe |
Muhammad Makin Nándào ren hái bù zhīdào ma? Wǒ céng yòng jīngyè chuàngzào tā, ér tāmen hūrán biàn chéng tǎnbái de kàngbiàn zhě |
Muhammad Makin 难道人还不知道吗?我曾用精液创造他,而他们忽然变成坦白的抗辩者。 |