Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 78 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ ﴾
[يسٓ: 78]
﴿وضرب لنا مثلا ونسي خلقه قال من يحيي العظام وهي رميم﴾ [يسٓ: 78]
Ma Jian Tā wèi wǒ shèle yīgè pìyù, ér tā wàngquèle wǒ céng chuàngzào tā. Tā shuō: Shéi néng shǐ xiǔ gǔ fùhuó ne? |
Ma Jian 他为我设了一个譬喻,而他忘却了我曾创造他。他说:谁能使朽骨复活呢? |
Ma Zhong Gang Ta [ren] na wo [an la] she biyu, er ta [ren] wangjile ziji de chuangzao guocheng. Ta shuo:“Shei neng shi kugu fuhuo ne?” |
Ma Zhong Gang Tā [rén] ná wǒ [ān lā] shè bǐyù, ér tā [rén] wàngjìle zìjǐ de chuàngzào guòchéng. Tā shuō:“Shéi néng shǐ kūgǔ fùhuó ne?” |
Ma Zhong Gang 他[人]拿我[安拉]设比喻,而他[人]忘记了自己的创造过程。他说:“谁能使枯骨复活呢?” |
Muhammad Makin Ta wei wo shele yige piyu, er ta wangquele wo ceng chuangzao ta. Ta shuo:“Shei neng shi xiu gu fuhuo ne?” |
Muhammad Makin Tā wèi wǒ shèle yīgè pìyù, ér tā wàngquèle wǒ céng chuàngzào tā. Tā shuō:“Shéi néng shǐ xiǔ gǔ fùhuó ne?” |
Muhammad Makin 他为我设了一个譬喻,而他忘却了我曾创造他。他说:“谁能使朽骨复活呢?” |