×

Kako covjek ne vidi da ga Mi od kapi sjemena stvaramo, i 36:77 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ya-Sin ⮕ (36:77) ayat 77 in Bosnian

36:77 Surah Ya-Sin ayat 77 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ya-Sin ayat 77 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 77]

Kako covjek ne vidi da ga Mi od kapi sjemena stvaramo, i opet je otvoreni protivnik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم ير الإنسان أنا خلقناه من نطفة فإذا هو خصيم مبين, باللغة البوسنية

﴿أو لم ير الإنسان أنا خلقناه من نطفة فإذا هو خصيم مبين﴾ [يسٓ: 77]

Besim Korkut
Kako čovjek ne vidi da ga Mi od kapi sjemena stvaramo, i opet je otvoreni protivnik
Korkut
Kako covjek ne vidi da ga Mi od kapi sjemena stvaramo, i opet je otvoreni protivnik
Korkut
Kako čovjek ne vidi da ga Mi od kapi sjemena stvaramo, i opet je otvoreni protivnik
Muhamed Mehanovic
Kako čovjek ne vidi da ga Mi od kapi sjemena stvaramo, i opet otvoreno osporava
Muhamed Mehanovic
Kako covjek ne vidi da ga Mi od kapi sjemena stvaramo, i opet otvoreno osporava
Mustafa Mlivo
Zar ne vidi covjek da smo ga Mi stvorili od kapi sperme, pa gle! on protivnik otvoreni
Mustafa Mlivo
Zar ne vidi čovjek da smo ga Mi stvorili od kapi sperme, pa gle! on protivnik otvoreni
Transliterim
‘EWELEM JEREL-’INSANU ‘ENNA HALEKNAHU MIN NUTFETIN FE’IDHA HUWE HASIMUN MUBINUN
Islam House
Kako covjek ne vidi da ga Mi od kapi sjemena stvaramo, i opet je otvoreni protivnik…
Islam House
Kako čovjek ne vidi da ga Mi od kapi sjemena stvaramo, i opet je otvoreni protivnik…
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek