×

L’homme ne voit-il pas que Nous l’avons créé d’une goutte de sperme? 36:77 French translation

Quran infoFrenchSurah Ya-Sin ⮕ (36:77) ayat 77 in French

36:77 Surah Ya-Sin ayat 77 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ya-Sin ayat 77 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 77]

L’homme ne voit-il pas que Nous l’avons créé d’une goutte de sperme? Et le voilà [devenu] un adversaire déclaré

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم ير الإنسان أنا خلقناه من نطفة فإذا هو خصيم مبين, باللغة الفرنسية

﴿أو لم ير الإنسان أنا خلقناه من نطفة فإذا هو خصيم مبين﴾ [يسٓ: 77]

Islamic Foundation
L’homme n’a-t-il pas vu que Nous l’avons cree d’une goutte de sperme ? Et voici qu’il se dresse en adversaire farouche
Islamic Foundation
L’homme n’a-t-il pas vu que Nous l’avons créé d’une goutte de sperme ? Et voici qu’il se dresse en adversaire farouche
Muhammad Hameedullah
L’homme ne voit-il pas que Nous l’avons cree d’une goutte de sperme? Et le voila [devenu] un adversaire declare
Muhammad Hamidullah
L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons cree d'une goutte de sperme? Et le voila [devenu] un adversaire declare
Muhammad Hamidullah
L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà [devenu] un adversaire déclaré
Rashid Maash
L’homme ne sait-il pas que Nous l’avons cree d’un liquide insignifiant ? Le voila pourtant qui se transforme en disputeur acharne
Rashid Maash
L’homme ne sait-il pas que Nous l’avons créé d’un liquide insignifiant ? Le voilà pourtant qui se transforme en disputeur acharné
Shahnaz Saidi Benbetka
L’Homme a-t-il oublie que Nous l’avons cree d’une goutte de sperme, et voila qu’a present il Nous defie ouvertement
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek