Quran with Chinese(simplified) translation - Surah sad ayat 20 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ ﴾
[صٓ: 20]
﴿وشددنا ملكه وآتيناه الحكمة وفصل الخطاب﴾ [صٓ: 20]
Ma Jian Wǒ gǒnggù tā de guó quán, wǒ shǎngcì tā zhìhuì hé wéncí. |
Ma Jian 我巩固他的国权,我赏赐他智慧和文辞。 |
Ma Zhong Gang Zhe wei jiushi wo de xiongdi [bingfei qin xiongdi, zhi xinyang shang de xiongdi, yin wei an la shuo:“Xinshi jie xiongdi.”(Jian 49:10)], Ta you jiushijiu zhi mu mianyang, er wo zhiyou yi zhi, dan ta [dui wo] shuo:“Ni ba na zhi yang gei wo ba!” Ta zai bianlun zhong zhanshengle wo.” |
Ma Zhong Gang Zhè wèi jiùshì wǒ de xiōngdì [bìngfēi qīn xiōngdì, zhǐ xìnyǎng shàng de xiōngdì, yīn wéi ān lā shuō:“Xìnshì jiē xiōngdì.”(Jiàn 49:10)], Tā yǒu jiǔshíjiǔ zhǐ mǔ miányáng, ér wǒ zhǐyǒu yī zhǐ, dàn tā [duì wǒ] shuō:“Nǐ bǎ nà zhǐ yáng gěi wǒ ba!” Tā zài biànlùn zhōng zhànshèngle wǒ.” |
Ma Zhong Gang 这位就是我的兄弟[并非亲兄弟,指信仰上的兄弟,因为安拉说:“信士皆兄弟。”(见49:10)],他有九十九只母绵羊,而我只有一只,但他[对我]说:“你把那只羊给我吧!”他在辩论中战胜了我。” |
Muhammad Makin Wo gonggu ta de guo quan, wo shangci ta zhihui he wenci |
Muhammad Makin Wǒ gǒnggù tā de guó quán, wǒ shǎngcì tā zhìhuì hé wéncí |
Muhammad Makin 我巩固他的国权,我赏赐他智慧和文辞。 |