Quran with Chinese(simplified) translation - Surah sad ayat 26 - صٓ - Page - Juz 23
﴿يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[صٓ: 26]
﴿ياداود إنا جعلناك خليفة في الأرض فاحكم بين الناس بالحق ولا تتبع﴾ [صٓ: 26]
Ma Jian Dá wǔ dé a! Wǒ què yǐ rènmìng nǐ wéi dàdì de dài zhì zhě, nǐ dāng tì rénmín bǐnggōng pànjué, bùyào shùncóng sīyù, yǐmiǎn sīyù shǐ nǐ pànlí zhēnzhǔ de dàdào; pànlí zhēnzhǔ de dàdào zhě, jiāng yīn wàngquè qīngsuàn zhī rì ér shòu yánlì de xíngfá. |
Ma Jian 达五德啊!我确已任命你为大地的代治者,你当替人民秉公判决,不要顺从私欲,以免私欲使你叛离真主的大道;叛离真主的大道者,将因忘却清算之日而受严厉的刑罚。 |
Ma Zhong Gang [Zhe] shi wo suo jiang shi ni [mu sheng] de yi bu jixiang de jingdian [“gulanjing”], yibian tamen shensi ta [“gulanjing”] de jing wen, yibian you lizhi de renmen juewu. |
Ma Zhong Gang [Zhè] shì wǒ suǒ jiàng shì nǐ [mù shèng] de yī bù jíxiáng de jīngdiǎn [“gǔlánjīng”], yǐbiàn tāmen shēnsī tā [“gǔlánjīng”] de jīng wén, yǐbiàn yǒu lǐzhì de rénmen juéwù. |
Ma Zhong Gang [这]是我所降示你[穆圣]的一部吉祥的经典[《古兰经》],以便他们深思它[《古兰经》]的经文,以便有理智的人们觉悟。 |
Muhammad Makin Da wu de a! Wo que yi renming ni wei dadi de dai zhi zhe, ni dang ti renmin binggong panjue, buyao shuncong siyu, yimian siyu shi ni panli an la de dadao; panli an la de dadao zhe, jiang yin wangque qingsuan zhi ri er shou yanli de xingfa |
Muhammad Makin Dá wǔ dé a! Wǒ què yǐ rènmìng nǐ wéi dàdì de dài zhì zhě, nǐ dāng tì rénmín bǐnggōng pànjué, bùyào shùncóng sīyù, yǐmiǎn sīyù shǐ nǐ pànlí ān lā de dàdào; pànlí ān lā de dàdào zhě, jiāng yīn wàngquè qīngsuàn zhī rì ér shòu yánlì de xíngfá |
Muhammad Makin 达五德啊!我确已任命你为大地的代治者,你当替人民秉公判决,不要顺从私欲,以免私欲使你叛离安拉的大道;叛离安拉的大道者,将因忘却清算之日而受严厉的刑罚。 |