Quran with Chinese(simplified) translation - Surah sad ayat 32 - صٓ - Page - Juz 23
﴿فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ ﴾
[صٓ: 32]
﴿فقال إني أحببت حب الخير عن ذكر ربي حتى توارت بالحجاب﴾ [صٓ: 32]
Ma Jian Tā shuō: Wǒ díquè wèi jìyì wǒ de zhǔ ér xǐhào mǎduì, zhídào tāmen bèi wéimù zhē zhùle. |
Ma Jian 他说:我的确为记忆我的主而喜好马队,直到它们被帷幕遮住了。 |
Ma Zhong Gang Ta shuo:“Wo de zhu a! Qiu ni kuanshu wo, qiu ni ci gei wo yige zai wo zhihou bu shuyu renhe ren de wangguo. Ni que shi hou shi de.” |
Ma Zhong Gang Tā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ kuānshù wǒ, qiú nǐ cì gěi wǒ yīgè zài wǒ zhīhòu bù shǔyú rènhé rén de wángguó. Nǐ què shì hòu shī de.” |
Ma Zhong Gang 他说:“我的主啊!求你宽恕我,求你赐给我一个在我之后不属于任何人的王国。你确是厚施的。” |
Muhammad Makin Ta shuo:“Wo dique yin xihao madui er wangjile wo de zhu, zhidao tamen bei weimu zhe zhule.” |
Muhammad Makin Tā shuō:“Wǒ díquè yīn xǐhào mǎduì ér wàngjìle wǒ de zhǔ, zhídào tāmen bèi wéimù zhē zhùle.” |
Muhammad Makin 他说:“我的确因喜好马队而忘记了我的主,直到它们被帷幕遮住了。” |