Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Az-Zumar ayat 17 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ ﴾
[الزُّمَر: 17]
﴿والذين اجتنبوا الطاغوت أن يعبدوها وأنابوا إلى الله لهم البشرى فبشر عباد﴾ [الزُّمَر: 17]
Ma Jian Nà yuǎnlí chóngbài èmó, ér guīyī zhēnzhǔ zhě, dé wén jiāyīn. Nǐ xiàng wǒ de púrénmen bàoxǐ ba! |
Ma Jian 那远离崇拜恶魔,而归依真主者,得闻佳音。你向我的仆人们报喜吧! |
Ma Zhong Gang Fan yuanli chongbai emo, gui xin'an la [bing huizui] zhe, tamen jiang huode jiayin. Ni xiang wo de pu renmen baoxi ba! |
Ma Zhong Gang Fán yuǎnlí chóngbài èmó, guī xìn'ān lā [bìng huǐzuì] zhě, tāmen jiāng huòdé jiāyīn. Nǐ xiàng wǒ de pú rénmen bàoxǐ ba! |
Ma Zhong Gang 凡远离崇拜恶魔,归信安拉[并悔罪]者,他们将获得佳音。你向我的仆人们报喜吧! |
Muhammad Makin Na yuanli chongbai ta wu te, er guiyi an la zhe, de wen jiayin. Ni xiang wo de pu renmen baoxi ba |
Muhammad Makin Nà yuǎnlí chóngbài tǎ wú tè, ér guīyī ān lā zhě, dé wén jiāyīn. Nǐ xiàng wǒ de pú rénmen bàoxǐ ba |
Muhammad Makin 那远离崇拜塔吾特,而归依安拉者,得闻佳音。你向我的仆人们报喜吧! |