Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Az-Zumar ayat 16 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ ﴾
[الزُّمَر: 16]
﴿لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل ذلك يخوف الله﴾ [الزُّمَر: 16]
Ma Jian Tāmen de shàngmiàn, yǒu céng céng de huǒ; tāmen de xiàmiàn, yěyǒu céng céng de huǒ. Nà shì zhēnzhǔ yòng yǐ dònghè tā de zhòng pū de. Wǒ de zhòng pū a! Nǐmen dāng jìngwèi wǒ. |
Ma Jian 他们的上面,有层层的火;他们的下面,也有层层的火。那是真主用以恫吓他的众仆的。我的众仆啊!你们当敬畏我。 |
Ma Zhong Gang Zai tamen de shangmian you huo fugaizhe, zai tamen de xiamian yeyou huo fugaizhe. Zhe shi an la yong lai jinggao ta de pu renmen de.[An la shuo]:“Wo de pu renmen a! Nimen dang jingwei wo.” |
Ma Zhong Gang Zài tāmen de shàngmiàn yǒu huǒ fùgàizhe, zài tāmen de xiàmiàn yěyǒu huǒ fùgàizhe. Zhè shì ān lā yòng lái jǐnggào tā de pú rénmen de.[Ān lā shuō]:“Wǒ de pú rénmen a! Nǐmen dāng jìngwèi wǒ.” |
Ma Zhong Gang 在他们的上面有火覆盖着,在他们的下面也有火覆盖着。这是安拉用来警告他的仆人们的。[安拉说]:“我的仆人们啊!你们当敬畏我。” |
Muhammad Makin Tamen de shangmian, you ceng ceng de huo; tamen de xiamian, yeyou ceng ceng de huo. Na shi an la yong yi donghe ta de zhong pu de. Wo de zhong pu a! Nimen dang jingwei wo |
Muhammad Makin Tāmen de shàngmiàn, yǒu céng céng de huǒ; tāmen de xiàmiàn, yěyǒu céng céng de huǒ. Nà shì ān lā yòng yǐ dònghè tā de zhòng pū de. Wǒ de zhòng pū a! Nǐmen dāng jìngwèi wǒ |
Muhammad Makin 他们的上面,有层层的火;他们的下面,也有层层的火。那是安拉用以恫吓他的众仆的。我的众仆啊!你们当敬畏我。 |