Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Az-Zumar ayat 53 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الزُّمَر: 53]
﴿قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن﴾ [الزُّمَر: 53]
Ma Jian (Nǐ shuō:) Wǒ de guòfèn zìhài de zhòng pū ya! Nǐmen duì zhēnzhǔ de ēnhuì bùyào juéwàng, zhēnzhǔ bìdìng shè yòu yīqiè zuìguo, tā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de. |
Ma Jian (你说:)我的过分自害的众仆呀!你们对真主的恩惠不要绝望,真主必定赦宥一切罪过,他确是至赦的,确是至慈的。 |
Ma Zhong Gang Ni shuo:“Wo [an la] de guodu sunhai zishen de pu renmen a! Nimen buyao juewang an la de enhui, an la bi jiang kuanshu suoyou zuiguo. Ta que shi zui kuanshu de, te ci de [zhu]. |
Ma Zhong Gang Nǐ shuō:“Wǒ [ān lā] de guòdù sǔnhài zìshēn de pú rénmen a! Nǐmen bùyào juéwàng ān lā de ēnhuì, ān lā bì jiāng kuānshù suǒyǒu zuìguo. Tā què shì zuì kuānshù de, tè cí de [zhù]. |
Ma Zhong Gang 你说:“我[安拉]的过度损害自身的仆人们啊!你们不要绝望安拉的恩惠,安拉必将宽恕所有罪过。他确是最宽恕的,特慈的[注]。 |
Muhammad Makin Ni shuo:“Wo de guofen de zihai de zhong pu a! Nimen dui an la de enhui buyao juewang, an la biding she you yiqie zuiguo, ta que shi zhi she de, que shi zhi ci de |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Wǒ de guòfèn de zìhài de zhòng pū a! Nǐmen duì ān lā de ēnhuì bùyào juéwàng, ān lā bìdìng shè yòu yīqiè zuìguo, tā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de |
Muhammad Makin 你说:“我的过分的自害的众仆啊!你们对安拉的恩惠不要绝望,安拉必定赦宥一切罪过,他确是至赦的,确是至慈的。 |