Quran with Kazakh translation - Surah Az-Zumar ayat 53 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الزُّمَر: 53]
﴿قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن﴾ [الزُّمَر: 53]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.): "Ay ozderine ziyan qılgan quldarım! Allanın raxmetinen kuder uzbender. Alla birtutas kunalardı jarılqaydı. Oytkeni Ol tım jarılqawsı, totense meyirimdi" de |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.): "Äy özderine zïyan qılğan quldarım! Allanıñ raxmetinen küder üzbeñder. Alla birtutas künälardı jarılqaydı. Öytkeni Ol tım jarılqawşı, tötenşe meyirimdi" de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt / Olarga Allahtın sozin / : «Sekten sıgıp, ozderine-ozderi ziyan keltirgen, ey, Menin quldarım! Allahtın meyiriminen umit uzbender. Aqiqatında Allah kunalardın barlıgın kesiredi. Oytkeni Ol ote Kesirimdi, erekse Meyirimdi », - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt / Olarğa Allahtıñ sözin / : «Şekten şığıp, özderine-özderi zïyan keltirgen, ey, Meniñ quldarım! Allahtıñ meyiriminen ümit üzbeñder. Aqïqatında Allah künälardıñ barlığın keşiredi. Öytkeni Ol öte Keşirimdi, erekşe Meyirimdi », - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Айт / Оларға Аллаһтың сөзін / : «Шектен шығып, өздеріне-өздері зиян келтірген, ей, Менің құлдарым! Аллаһтың мейірімінен үміт үзбеңдер. Ақиқатында Аллаһ күнәлардың барлығын кешіреді. Өйткені Ол өте Кешірімді, ерекше Мейірімді », - деп |