×

आप कह दें मेरे उन भक्तों से, जिन्होंने अपने ऊपर अत्याचार किये 39:53 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Az-Zumar ⮕ (39:53) ayat 53 in Hindi

39:53 Surah Az-Zumar ayat 53 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Az-Zumar ayat 53 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الزُّمَر: 53]

आप कह दें मेरे उन भक्तों से, जिन्होंने अपने ऊपर अत्याचार किये हैं कि तुम निराश[1] न हो अल्लाह की दया से। वास्तव में, अल्लाह क्षमा कर देता है सब पापों को। निश्चय वह अति क्षमी, दयावान् है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن, باللغة الهندية

﴿قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن﴾ [الزُّمَر: 53]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aap kah den mere un bhakton se, jinhonne apane oopar atyaachaar kiye hain ki tum niraash[1] na ho allaah kee daya se. vaastav mein, allaah kshama kar deta hai sab paapon ko. nishchay vah ati kshamee, dayaavaan hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kah do, "ai mere bando, jinhonne apane aap par jyaadatee kee hai, allaah kee dayaaluta se niraash na ho. nissandeh allaah saare hee gunaahon ka kshama kar deta hai. nishchay hee vah bada kshamaasheel, atyant dayaavaan hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
कह दो, "ऐ मेरे बन्दो, जिन्होंने अपने आप पर ज्यादती की है, अल्लाह की दयालुता से निराश न हो। निस्संदेह अल्लाह सारे ही गुनाहों का क्षमा कर देता है। निश्चय ही वह बड़ा क्षमाशील, अत्यन्त दयावान है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ai rasool) tum kah do ki ai mere (eemaanadaar) bandon jinhone (gunaah karake) apanee jaanon par jyaadatiyaan kee hain tum log khuda kee rahamat se naummeed na hona beshak khuda (tumhaare) kul gunaahon ko bakhsh dega vah beshak bada bakhshane vaala meharabaan hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ऐ मेरे (ईमानदार) बन्दों जिन्होने (गुनाह करके) अपनी जानों पर ज्यादतियाँ की हैं तुम लोग ख़ुदा की रहमत से नाउम्मीद न होना बेशक ख़ुदा (तुम्हारे) कुल गुनाहों को बख्श देगा वह बेशक बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek