Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 129 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَن تَسۡتَطِيعُوٓاْ أَن تَعۡدِلُواْ بَيۡنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡۖ فَلَا تَمِيلُواْ كُلَّ ٱلۡمَيۡلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلۡمُعَلَّقَةِۚ وَإِن تُصۡلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 129]
﴿ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل﴾ [النِّسَاء: 129]
Ma Jian Jíshǐ nǐmen tān ài gōngpíng, nǐmen yě jué bùnéng gōngpíng dì dàiyù zhòng qī; dàn nǐmen bùyào wánquán piānxiàng suǒ ài de, ér shǐ bèi shūyuǎn de, rú xuánkōng zhōng. Rúguǒ nǐmen jiāyǐ héjiě, érqiě fángbèi nüèdài, nàmò, zhēnzhǔ què shì zhì shè de, què shì zhì cí de. |
Ma Jian 即使你们贪爱公平,你们也绝不能公平地待遇众妻; 但你们不要完全偏向所爱的,而使被疏远的,如悬空中。如果你们加以和解,而且防备虐待,那末,真主确是至赦的,确是至慈的。 |
Ma Zhong Gang Nimen jue buneng zai qizimen zhi jian zuo dao wanquan gongping, jishi nimen kewang gongping [duidai tamen], suoyi, nimen buyao wanquan pianxiang suo ai de qizi, yizhi shuyuanle qita qizi, ru xuankong zhong [rang qita qizi du shoukongfang]. Jiaru nimen neng zuo dao gongping bing jingwei [an la], an la que shi zui kuanshu de, te ci de. |
Ma Zhong Gang Nǐmen jué bùnéng zài qīzimen zhī jiān zuò dào wánquán gōngpíng, jíshǐ nǐmen kěwàng gōngpíng [duìdài tāmen], suǒyǐ, nǐmen bùyào wánquán piānxiàng suǒ ài de qīzi, yǐzhì shūyuǎnle qítā qīzi, rú xuánkōng zhōng [ràng qítā qīzi dú shǒukōngfáng]. Jiǎrú nǐmen néng zuò dào gōngpíng bìng jìngwèi [ān lā], ān lā què shì zuì kuānshù de, tè cí de. |
Ma Zhong Gang 你们绝不能在妻子们之间做到完全公平,即使你们渴望公平[对待她们],所以,你们不要完全偏向所爱的妻子,以致疏远了其他妻子,如悬空中[让其他妻子独守空房]。假如你们能做到公平并敬畏[安拉],安拉确是最宽恕的,特慈的。 |
Muhammad Makin Jishi nimen tan ai gongping, nimen ye jue buneng gongping di daiyu zhong qi; dan nimen buyao wanquan pianxiang suo ai de, er shi bei shuyuan de, ru xuankong zhong. Ruguo nimen jiayi hejie, erqie fangbei nuedai, name, an la que shi zhi she de, que shi zhi ci de |
Muhammad Makin Jíshǐ nǐmen tān ài gōngpíng, nǐmen yě jué bùnéng gōngpíng dì dàiyù zhòng qī; dàn nǐmen bùyào wánquán piānxiàng suǒ ài de, ér shǐ bèi shūyuǎn de, rú xuánkōng zhōng. Rúguǒ nǐmen jiāyǐ héjiě, érqiě fángbèi nüèdài, nàme, ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de |
Muhammad Makin 即使你们贪爱公平,你们也绝不能公平地待遇众妻;但你们不要完全偏向所爱的,而使被疏远的,如悬空中。如果你们加以和解,而且防备虐待,那么,安拉确是至赦的,确是至慈的。 |