Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 148 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 148]
﴿لا يحب الله الجهر بالسوء من القول إلا من ظلم وكان الله﴾ [النِّسَاء: 148]
Ma Jian Zhēnzhǔ bù xǐ'ài (rènhé rén) xuānyáng è shì, chúfēi tā shì bèi rén kuī wǎng de. Zhēnzhǔ shì quán cōng de, quánzhī de. |
Ma Jian 真主不喜爱(任何人)宣扬恶事,除非他是被人亏枉的。真主是全聪的,全知的。 |
Ma Zhong Gang An la bu xihuan xuanyang e shi zhe, chufei shi bei yuanwang zhe. An la shi quan wen de, quanzhi de. |
Ma Zhong Gang Ān lā bù xǐhuān xuānyáng è shì zhě, chúfēi shì bèi yuānwǎng zhě. Ān lā shì quán wén de, quánzhī de. |
Ma Zhong Gang 安拉不喜欢宣扬恶事者,除非是被冤枉者。安拉是全闻的,全知的。 |
Muhammad Makin An la bu xi'ai (renhe ren) xuanyang e shi, chufei ta shi bei kui wang de. An la shi quan cong de, shi quanzhi de |
Muhammad Makin Ān lā bù xǐ'ài (rènhé rén) xuānyáng è shì, chúfēi tā shì bèi kuī wǎng de. Ān lā shì quán cōng de, shì quánzhī de |
Muhammad Makin 安拉不喜爱(任何人)宣扬恶事,除非他是被亏枉的。安拉是全聪的,是全知的。 |