Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 160 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 160]
﴿فبظلم من الذين هادوا حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم وبصدهم عن سبيل﴾ [النِّسَاء: 160]
Ma Jian Wǒ jìnzhǐ yóutài jiàotú xiǎngshòu yuánlái zhǔnxǔ tāmen xiǎngshòu de xǔduō jiāměi de shíwù, yīnwèi tāmen duō xíng bù yì, chángcháng zǔzhǐ rén zūnxún zhǔ dào, |
Ma Jian 我禁止犹太教徒享受原来准许他们享受的许多佳美的食物, 因为他们多行不义,常常阻止人遵循主道, |
Ma Zhong Gang Youyu xinfeng youtaijiao de renmen xing bu yi, fang'ai renmen zunxing an la zhi dao, suoyi, wo yi jinzhi tamen shiyong [yuanlai] dui tamen hefa de xuduo jiamei shiwu. |
Ma Zhong Gang Yóuyú xìnfèng yóutàijiào de rénmen xíng bù yì, fáng'ài rénmen zūnxíng ān lā zhī dào, suǒyǐ, wǒ yǐ jìnzhǐ tāmen shíyòng [yuánlái] duì tāmen héfǎ de xǔduō jiāměi shíwù. |
Ma Zhong Gang 由于信奉犹太教的人们行不义,妨碍人们遵行安拉之道,所以,我已禁止他们食用[原来]对他们合法的许多佳美食物。 |
Muhammad Makin Wo jinzhi youtai jiaotu xiangshou yuanlai zhunxu tamen xiangshou de xuduo jiamei shiwu, yinwei tamen duo xing bu yi, changchang zuzhi ren zunxun zhu dao |
Muhammad Makin Wǒ jìnzhǐ yóutài jiàotú xiǎngshòu yuánlái zhǔnxǔ tāmen xiǎngshòu de xǔduō jiāměi shíwù, yīnwèi tāmen duō xíng bù yì, chángcháng zǔzhǐ rén zūnxún zhǔ dào |
Muhammad Makin 我禁止犹太教徒享受原来准许他们享受的许多佳美食物,因为他们多行不义,常常阻止人遵循主道, |