×

Ruguo nimen kongpa buneng gongping duidai gu'er, namo, nimen keyi ze nimen 4:3 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:3) ayat 3 in Chinese(simplified)

4:3 Surah An-Nisa’ ayat 3 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 3 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تُقۡسِطُواْ فِي ٱلۡيَتَٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تَعۡدِلُواْ فَوَٰحِدَةً أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ ﴾
[النِّسَاء: 3]

Ruguo nimen kongpa buneng gongping duidai gu'er, namo, nimen keyi ze nimen ai yue de nuren, ge qu liang qi, san qi, si qi; ruguo nimen kongpa buneng gongping di daiyu tamen, namo, nimen zhi keyi ge qu yi qi, huo yi nimen de nunu wei manzu. Zhe shi geng jin yu gongping de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن خفتم ألا تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء, باللغة الصينية المبسطة

﴿وإن خفتم ألا تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء﴾ [النِّسَاء: 3]

Ma Jian
Rúguǒ nǐmen kǒngpà bùnéng gōngpíng duìdài gū'ér, nàmò, nǐmen kěyǐ zé nǐmen ài yuè de nǚrén, gè qǔ liǎng qī, sān qī, sì qī; rúguǒ nǐmen kǒngpà bùnéng gōngpíng dì dàiyù tāmen, nàmò, nǐmen zhǐ kěyǐ gè qǔ yī qī, huò yǐ nǐmen de nǚnú wèi mǎnzú. Zhè shì gèng jìn yú gōngpíng de.
Ma Jian
如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那末,你们可以择你们爱悦的女人, 各娶两妻、三妻、四妻;如果你们恐怕不能公平地待遇她们,那末,你们只可以各娶一妻,或以你们的女奴为满足。这是更近于公平的。
Ma Zhong Gang
Jiaru nimen haipa nimen buneng gongping duidai gu nu [zhu 1], name, nimen keyi qu nimen suo xihuan de nuren liang ge, san ge huo si ge. Jiaru nimen haipa nimen buneng gongping duidai tamen, name,[nimen] zhi neng qu yige huo yi nimen suo yongyou de nunu nu fu wei manzu. Zhe shi geng yi bimian bu gongping de [zhu 2].
Ma Zhong Gang
Jiǎrú nǐmen hàipà nǐmen bùnéng gōngpíng duìdài gū nǚ [zhù 1], nàme, nǐmen kěyǐ qǔ nǐmen suǒ xǐhuān de nǚrén liǎng gè, sān gè huò sì gè. Jiǎrú nǐmen hàipà nǐmen bùnéng gōngpíng duìdài tāmen, nàme,[nǐmen] zhǐ néng qǔ yīgè huò yǐ nǐmen suǒ yǒngyǒu de nǚnú nǚ fú wèi mǎnzú. Zhè shì gèng yí bìmiǎn bu gōngpíng de [zhù 2].
Ma Zhong Gang
假如你们害怕你们不能公平对待孤女[注1],那么,你们可以娶你们所喜欢的女人两个、三个或四个。假如你们害怕你们不能公平对待她们,那么,[你们]只能娶一个或以你们所拥有的女奴女俘为满足。这是更宜避免不公平的[注2]。
Muhammad Makin
Ruguo nimen kongpa buneng gongping duidai gu'er, name, nimen keyi ze qu nimen ai yue de nuren, ge qu liang qi, san qi, si qi; ruguo nimen kongpa buneng gongping di duidai tamen, name, nimen zhi keyi ge qu yi qi, huo yi nimen de nunu wei manzu. Zhe shi geng jin yu gongping de
Muhammad Makin
Rúguǒ nǐmen kǒngpà bùnéng gōngpíng duìdài gū'ér, nàme, nǐmen kěyǐ zé qǔ nǐmen ài yuè de nǚrén, gè qǔ liǎng qī, sān qī, sì qī; rúguǒ nǐmen kǒngpà bùnéng gōngpíng dì duìdài tāmen, nàme, nǐmen zhǐ kěyǐ gè qǔ yī qī, huò yǐ nǐmen de nǚnú wèi mǎnzú. Zhè shì gèng jìn yú gōngpíng de
Muhammad Makin
如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那么,你们可以择娶你们爱悦的女人,各娶两妻、三妻、四妻;如果你们恐怕不能公平地对待她们,那么,你们只可以各娶一妻,或以你们的女奴为满足。这是更近于公平的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek