Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 48 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 48]
﴿إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن﴾ [النِّسَاء: 48]
Ma Jian Zhēnzhǔ bì bù shè yòu yǐ wù pèi zhǔ de zuì'è, tā wèi zìjǐ suǒ yìyù de rén ér shè yòu bǐ zhè chà yī děng de zuìguo. Shéi yǐ wù pèi zhǔ, shéi yǐ fàn dàzuìle. |
Ma Jian 真主必不赦宥以物配主的罪恶,他为自己所意欲的人而赦宥比这差一等的罪过。谁以物配主,谁已犯大罪了。 |
Ma Zhong Gang An la jue bu kuanshu gei ta shezhi huoban de [da] zui'e, dan ta kuanshu chu ci zhi wai tasuo yiyu de qita [xiao] guocuo [zhu]. Shei gei an la shezhi huoban, shei que yi fanle dazui. |
Ma Zhong Gang Ān lā jué bù kuānshù gěi tā shèzhì huǒbàn de [dà] zuì'è, dàn tā kuānshù chú cǐ zhī wài tāsuǒ yìyù de qítā [xiǎo] guòcuò [zhù]. Shéi gěi ān lā shèzhì huǒbàn, shéi què yǐ fànle dàzuì. |
Ma Zhong Gang 安拉绝不宽恕给他设置伙伴的[大]罪恶,但他宽恕除此之外他所意欲的其他[小]过错[注]。谁给安拉设置伙伴,谁确已犯了大罪。 |
Muhammad Makin An la bi bu she you yi wu pei zhu de zui'e, ta wei ziji suo yiyu de ren er she you bi zhe cha yi deng de zuiguo. Shei yi wu pei zhu, shei yi fan dazuile |
Muhammad Makin Ān lā bì bù shè yòu yǐ wù pèi zhǔ de zuì'è, tā wèi zìjǐ suǒ yìyù de rén ér shè yòu bǐ zhè chà yī děng de zuìguo. Shéi yǐ wù pèi zhǔ, shéi yǐ fàn dàzuìle |
Muhammad Makin 安拉必不赦宥以物配主的罪恶,他为自己所意欲的人而赦宥比这差一等的罪过。谁以物配主,谁已犯大罪了。 |