Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 48 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 48]
﴿إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن﴾ [النِّسَاء: 48]
Maulana Azizul Haque Al Umari nihsandeh allaah ye nahin kshama karega ki usaka saajhee banaaya jaaye[1] aur usake siva jise chaahe, kshama kar dega. jo allaah ka saajhee banaata hai, to usane maha paap gadh liya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed allaah isake kshama nahin karega ki usaka saajhee thaharaaya jae. kintu usase neeche darje ke aparaadh ko jisake lie chaahega, kshama kar dega aur jis kisee ne allaah ka saajhee thaharaaya, to usane ek bada jhooth ghad liya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अल्लाह इसके क्षमा नहीं करेगा कि उसका साझी ठहराया जाए। किन्तु उससे नीचे दर्जे के अपराध को जिसके लिए चाहेगा, क्षमा कर देगा और जिस किसी ने अल्लाह का साझी ठहराया, तो उसने एक बड़ा झूठ घड़ लिया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur khuda ka hukm kiya karaaya hua kaam samajho khuda us jurm ko to alabatta nahin maaf karata ki usake saath shirk kiya jae ho usake siva jo gunaah ho jisako chaahe maaf kar de aur jisane (kisee ko) khuda ka shareek banaaya to usane bade gunaah ka toophaan bodha |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और ख़ुदा का हुक्म किया कराया हुआ काम समझो ख़ुदा उस जुर्म को तो अलबत्ता नहीं माफ़ करता कि उसके साथ शिर्क किया जाए हॉ उसके सिवा जो गुनाह हो जिसको चाहे माफ़ कर दे और जिसने (किसी को) ख़ुदा का शरीक बनाया तो उसने बड़े गुनाह का तूफान बॉधा |