×

हे ईमान वालो! अल्लाह की आज्ञा का अनुपालन करो और रसूल की 4:59 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:59) ayat 59 in Hindi

4:59 Surah An-Nisa’ ayat 59 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 59 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 59]

हे ईमान वालो! अल्लाह की आज्ञा का अनुपालन करो और रसूल की आज्ञा का अनुपालन करो तथा अपने शासकों की आज्ञापालन करो। फिर यदि किसी बात में तुम आपस में विवाद (विभेद) कर लो, तो उसे अल्लाह और रसूल की ओर फेर दो, यदि तुम अल्लाह तथा अन्तिम दिन (प्रलय) पर ईमान रखते हो। ये तुम्हारे लिए अच्छा[1] और इसका परिणाम अच्छा है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم فإن تنازعتم, باللغة الهندية

﴿ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم فإن تنازعتم﴾ [النِّسَاء: 59]

Maulana Azizul Haque Al Umari
he eemaan vaalo! allaah kee aagya ka anupaalan karo aur rasool kee aagya ka anupaalan karo tatha apane shaasakon kee aagyaapaalan karo. phir yadi kisee baat mein tum aapas mein vivaad (vibhed) kar lo, to use allaah aur rasool kee or pher do, yadi tum allaah tatha antim din (pralay) par eemaan rakhate ho. ye tumhaare lie achchha[1] aur isaka parinaam achchha hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
ai eemaan laanevaalo! allaah kee aagya ka paalan karo aur rasool ka kahana maano aur unaka bhee kahana maano jo tumamen adhikaaree log hai. phir yadi tumhaare beech kisee maamale mein jhagada ho jae, to use tum allaah aur rasool kee or lautao, yadi tum allaah aur antim din par eemaan rakhate ho. yadi uttam hai aur parinaam kee spasht se bhee achchha hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
ऐ ईमान लानेवालो! अल्लाह की आज्ञा का पालन करो और रसूल का कहना मानो और उनका भी कहना मानो जो तुममें अधिकारी लोग है। फिर यदि तुम्हारे बीच किसी मामले में झगड़ा हो जाए, तो उसे तुम अल्लाह और रसूल की ओर लौटाओ, यदि तुम अल्लाह और अन्तिम दिन पर ईमान रखते हो। यदि उत्तम है और परिणाम की स्पष्ट से भी अच्छा है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ai eemaanadaaron khuda kee itaat karo aur rasool kee aur jo tumamen se saahebaane hukoomat hon unakee itaat karo aur agar tum kisee baat mein jhagada karo pas agar tum khuda aur roze aakhirat par eemaan rakhate ho to is amr mein khuda aur rasool kee taraf roojoo karo yahee tumhaare haq mein behatar hai aur anjaam kee raah se bahut achchha hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ऐ ईमानदारों ख़ुदा की इताअत करो और रसूल की और जो तुममें से साहेबाने हुकूमत हों उनकी इताअत करो और अगर तुम किसी बात में झगड़ा करो पस अगर तुम ख़ुदा और रोज़े आख़िरत पर ईमान रखते हो तो इस अम्र में ख़ुदा और रसूल की तरफ़ रूजू करो यही तुम्हारे हक़ में बेहतर है और अन्जाम की राह से बहुत अच्छा है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek