Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 89 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 89]
﴿ودوا لو تكفرون كما كفروا فتكونون سواء فلا تتخذوا منهم أولياء حتى﴾ [النِّسَاء: 89]
Ma Jian Tāmen xīwàng nǐmen xiàng tāmen nàyàng bù xìndào, ér nǐmen yǔ tāmen tóng wéi yī dǎng. Gù nǐmen bù kěyǐ tāmen wéi méngyǒu, zhídào tāmen wéi zhǔ dào ér qiānyí. Rúguǒ tāmen wéibèi zhèngdào, nàmò, nǐmen zài nàlǐ fāxiàn tāmen, jiù zài nàlǐ bǔshā tāmen; nǐmen bùyào yǐ tāmen wéi méngyǒu, yě bùyào yǐ tāmen wèi yuánzhù zhě, |
Ma Jian 他们希望你们象他们那样不信道,而你们与他们同为一党。故你们不可以他们为盟友,直到他们为主道而迁移。如果他们违背正道,那末,你们在那里发现他们,就在那里捕杀他们;你们不要以他们为盟友,也不要以他们为援助者, |
Ma Zhong Gang Tamen xiwang nimen bu xinyang, youru tamen bu xinyang yiyang, yibian nimen chengwei tonglei. Suoyi, nimen buyao yi tamen zhong de renhe renwei pengyou, chufei tamen wei an la zhi dao qianyi. Jiaru tamen weikang, name, nimen zai nali faxian tamen, nimen jiu zai nali fulu tamen he xiaomie tamen, nimen buyao yu tamen zhong de renhe renwei pengyou he yuanzhu zhe. |
Ma Zhong Gang Tāmen xīwàng nǐmen bù xìnyǎng, yóurú tāmen bù xìnyǎng yīyàng, yǐbiàn nǐmen chéngwéi tónglèi. Suǒyǐ, nǐmen bùyào yǐ tāmen zhōng de rènhé rénwéi péngyǒu, chúfēi tāmen wéi ān lā zhī dào qiānyí. Jiǎrú tāmen wéikàng, nàme, nǐmen zài nǎlǐ fāxiàn tāmen, nǐmen jiù zài nǎlǐ fúlǔ tāmen hé xiāomiè tāmen, nǐmen bùyào yǔ tāmen zhōng de rènhé rénwéi péngyǒu hé yuánzhù zhě. |
Ma Zhong Gang 他们希望你们不信仰,犹如他们不信仰一样,以便你们成为同类。所以,你们不要以他们中的任何人为朋友,除非他们为安拉之道迁移。假如他们违抗,那么,你们在哪里发现他们,你们就在哪里俘虏他们和消灭他们,你们不要与他们中的任何人为朋友和援助者。 |
Muhammad Makin Tamen xiwang nimen xiang tamen nayang bu xindao, er shi nimen chengwei tamen de tong dang. Gu nimen bu keyi tamen wei mengyou, zhidao tamen wei zhu dao er qianyi. Ruguo tamen weibei zhengdao, name, nimen zai nali faxian tamen, jiu zai nali busha tamen; nimen buyao yi tamen wei mengyou, ye buyao yi tamen wei yuanzhu zhe |
Muhammad Makin Tāmen xīwàng nǐmen xiàng tāmen nàyàng bù xìndào, ér shǐ nǐmen chéngwéi tāmen de tóng dǎng. Gù nǐmen bù kěyǐ tāmen wéi méngyǒu, zhídào tāmen wéi zhǔ dào ér qiānyí. Rúguǒ tāmen wéibèi zhèngdào, nàme, nǐmen zài nǎlǐ fāxiàn tāmen, jiù zài nǎlǐ bǔshā tāmen; nǐmen bùyào yǐ tāmen wéi méngyǒu, yě bùyào yǐ tāmen wèi yuánzhù zhě |
Muhammad Makin 他们希望你们像他们那样不信道,而使你们成为他们的同党。故你们不可以他们为盟友,直到他们为主道而迁移。如果他们违背正道,那么,你们在哪里发现他们,就在哪里捕杀他们;你们不要以他们为盟友,也不要以他们为援助者, |