×

Jiaruo ziji yi xia you ruo de houyi, ziji jiu hui wei 4:9 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:9) ayat 9 in Chinese(simplified)

4:9 Surah An-Nisa’ ayat 9 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 9 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَلۡيَخۡشَ ٱلَّذِينَ لَوۡ تَرَكُواْ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةٗ ضِعَٰفًا خَافُواْ عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡيَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 9]

Jiaruo ziji yi xia you ruo de houyi, ziji jiu hui wei tamen er youchou; zhe deng ren, yingdang ye wei bieren de gu'er er youlu, yingdang jingwei zhenzhu, yingdang dui linzhong de bingren shuo zhengdang dehua.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وليخش الذين لو تركوا من خلفهم ذرية ضعافا خافوا عليهم فليتقوا الله, باللغة الصينية المبسطة

﴿وليخش الذين لو تركوا من خلفهم ذرية ضعافا خافوا عليهم فليتقوا الله﴾ [النِّسَاء: 9]

Ma Jian
Jiǎruò zìjǐ yí xià yòu ruò de hòuyì, zìjǐ jiù huì wèi tāmen ér yōuchóu; zhè děng rén, yīngdāng yě wèi biérén de gū'ér ér yōulǜ, yīngdāng jìngwèi zhēnzhǔ, yīngdāng duì línzhōng de bìngrén shuō zhèngdàng dehuà.
Ma Jian
假若自己遗下幼弱的后裔,自己就会为他们而忧愁;这等人,应当也为别人的孤儿而忧虑,应当敬畏真主,应当对临终的病人说正当的话。
Ma Zhong Gang
Jiaru yizhu zhixing zhe liu you ruoxiao de houyi, tamen ding hui wei ziji de haizi youlu, yinci, tamen [zai chuli bieren de yichan shi] ying wei bieren de gu'er youlu, tamen dang jingwei an la bing shuo zhengyan.
Ma Zhong Gang
Jiǎrú yízhǔ zhíxíng zhě liú yǒu ruòxiǎo de hòuyì, tāmen dìng huì wèi zìjǐ de háizi yōulǜ, yīncǐ, tāmen [zài chǔlǐ biérén de yíchǎn shí] yīng wèi biérén de gū'ér yōulǜ, tāmen dāng jìngwèi ān lā bìng shuō zhèngyán.
Ma Zhong Gang
假如遗嘱执行者留有弱小的后裔,他们定会为自己的孩子忧虑,因此,他们[在处理别人的遗产时]应为别人的孤儿忧虑,他们当敬畏安拉并说正言。
Muhammad Makin
Jiaruo ziji yi xia you ruo de houyi, ziji jiu hui wei tamen er youlu; zhe deng ren, yingdang ye wei bieren de gu'er er youlu, yingdang jingwei an la, yingdang (dui linzhong de bingren) shuo zhengdang dehua
Muhammad Makin
Jiǎruò zìjǐ yí xià yòu ruò de hòuyì, zìjǐ jiù huì wèi tāmen ér yōulǜ; zhè děng rén, yīngdāng yě wèi biérén de gū'ér ér yōulǜ, yīngdāng jìngwèi ān lā, yīngdāng (duì línzhōng de bìngrén) shuō zhèngdàng dehuà
Muhammad Makin
假若自己遗下幼弱的后裔,自己就会为他们而忧虑;这等人,应当也为别人的孤儿而忧虑,应当敬畏安拉,应当(对临终的病人)说正当的话。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek