Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ghafir ayat 12 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ ﴾
[غَافِر: 12]
﴿ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم﴾ [غَافِر: 12]
Ma Jian Zhè shì yīnwèi qídǎo zhēnzhǔ de shíhòu, nǐmen fǒurènle tā de dú yī; rúguǒ yǐ wù pèi tā, nǐmen jiù chéngrèn nà shì hélǐ de, gù pànjué zhǐ guīzhēnzhǔ--zhìzūn zhì dà de zhǔ. |
Ma Jian 这是因为祈祷真主的时候,你们否认了他的独一;如果以物配他,你们就承认那是合理的,故判决只归真主--至尊至大的主。 |
Ma Zhong Gang [You hua sheng dui tamen shuo]:“Zhe shi yinwei: Dang youren ti dao an la du yishi [ru libai zhong], nimen jiu fouren; dang youren gei ta [an la] shezhi huoban [zhu] shi, nimen jiu xinyang. Yinci, panjue zhi gui zhigaowushang, zhi da de an la.” |
Ma Zhong Gang [Yǒu huà shēng duì tāmen shuō]:“Zhè shì yīnwèi: Dāng yǒurén tí dào ān lā dú yīshí [rú lǐbài zhōng], nǐmen jiù fǒurèn; dāng yǒurén gěi tā [ān lā] shèzhì huǒbàn [zhù] shí, nǐmen jiù xìnyǎng. Yīncǐ, pànjué zhǐ guī zhìgāowúshàng, zhì dà de ān lā.” |
Ma Zhong Gang [有话声对他们说]:“这是因为:当有人提到安拉独一时[如礼拜中],你们就否认;当有人给他[安拉]设置伙伴[注]时,你们就信仰。因此,判决只归至高无上、至大的安拉。” |
Muhammad Makin Zhe shi yinwei, dang youren qidao du yi de an la de shihou, nimen fouren an la; ruguo youren yi wu pei ta de shihou, nimen jiu chengren na shi heli de, gu panjue zhi gui an la——zhigao zhi da de zhu |
Muhammad Makin Zhè shì yīnwèi, dāng yǒurén qídǎo dú yī de ān lā de shíhòu, nǐmen fǒurèn ān lā; rúguǒ yǒurén yǐ wù pèi tā de shíhòu, nǐmen jiù chéngrèn nà shì hélǐ de, gù pànjué zhǐ guī ān lā——zhìgāo zhì dà de zhǔ |
Muhammad Makin 这是因为,当有人祈祷独一的安拉的时候,你们否认安拉;如果有人以物配他的时候,你们就承认那是合理的,故判决只归安拉——至高至大的主。 |