Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ghafir ayat 55 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ ﴾
[غَافِر: 55]
﴿فاصبر إن وعد الله حق واستغفر لذنبك وسبح بحمد ربك بالعشي والإبكار﴾ [غَافِر: 55]
Ma Jian Gù nǐ dāng jiānrěn, zhēnzhǔ de yīngxǔ, què shì zhēnshí de. Nǐ yīngdāng wèi nǐ de guòshī ér qiúráo, nǐ yīngdāng zhāoxì zànsòng nǐ de zhǔ. |
Ma Jian 故你当坚忍,真主的应许,确是真实的。你应当为你的过失而求饶,你应当朝夕赞颂你的主。 |
Ma Zhong Gang Ni [mu sheng] dang jianren, an la de nuoyan que shi zhenshi de. Ni dang qiu zhu kuanshu ni de guoshi [zhu] bing zhaoxi zanmei songyang ni de zhu. |
Ma Zhong Gang Nǐ [mù shèng] dāng jiānrěn, ān lā de nuòyán què shì zhēnshí de. Nǐ dāng qiú zhǔ kuānshù nǐ de guòshī [zhù] bìng zhāoxì zànměi sòngyáng nǐ de zhǔ. |
Ma Zhong Gang 你[穆圣]当坚忍,安拉的诺言确是真实的。你当求主宽恕你的过失[注]并朝夕赞美颂扬你的主。 |
Muhammad Makin Gu ni dang jianren, an la de yingxu, que shi zhenshi de. Ni yingdang wei ni de guoshi er qiurao, ni yingdang zhaoxi zansong ni de zhu |
Muhammad Makin Gù nǐ dāng jiānrěn, ān lā de yīngxǔ, què shì zhēnshí de. Nǐ yīngdāng wèi nǐ de guòshī ér qiúráo, nǐ yīngdāng zhāoxì zànsòng nǐ de zhǔ |
Muhammad Makin 故你当坚忍,安拉的应许,确是真实的。你应当为你的过失而求饶,你应当朝夕赞颂你的主。 |