Quran with English translation - Surah Ghafir ayat 55 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ ﴾
[غَافِر: 55]
﴿فاصبر إن وعد الله حق واستغفر لذنبك وسبح بحمد ربك بالعشي والإبكار﴾ [غَافِر: 55]
Al Bilal Muhammad Et Al Patiently persevere, for the promise of God is true, and ask forgiveness for your wrong, and glorify your Lord with praise, in the evening and in the morning |
Ali Bakhtiari Nejad So persevere (and be patient), indeed God’s promise is true, and ask forgiveness for your sin, and glorify your Master with praise in the evening and the early morning |
Ali Quli Qarai So be patient! Allah’s promise is indeed true. Plead [Allah] for forgiveness of your sin, and celebrate the praise of your Lord morning and evening |
Ali Unal So be patient (O Messenger, with whatever they do), for surely God’s promise (that He always helps His Messengers and the believers) is true; and ask forgiveness for your sins, and glorify your Lord with His praise in the afternoon and morning hours |
Hamid S Aziz Therefore, be patient; surely the promise of Allah is true; and ask protection for your fault and sing the praise of your Lord in the evening and the morning |
John Medows Rodwell Therefore be steadfast thou and patient; for true is the promise of God: and seek pardon for thy fault, and celebrate the praise of thy Lord at evening and at morning |
Literal So be patient that truly God`s promise (is) true , and ask for forgiveness for your crime, and praise/glorify with your Lord`s praise/gratitude at the evening/first darkness and the day breaks/early morning |
Mir Anees Original So be patient, the promise of Allah is certainly true and seek protection for your sin and glorify by praising your Fosterer in the evening and the morning |
Mir Aneesuddin So be patient, the promise of God is certainly true and seek protection for your sin and glorify by praising your Lord in the evening and the morning |