Quran with French translation - Surah Ghafir ayat 55 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ ﴾
[غَافِر: 55]
﴿فاصبر إن وعد الله حق واستغفر لذنبك وسبح بحمد ربك بالعشي والإبكار﴾ [غَافِر: 55]
Islamic Foundation Prends donc patience, car la promesse d’Allah est pure verite. Et implore le pardon pour tes peches ! Rends gloire a ton Seigneur en celebrant Ses louanges au soir et au point du jour |
Islamic Foundation Prends donc patience, car la promesse d’Allah est pure vérité. Et implore le pardon pour tes péchés ! Rends gloire à ton Seigneur en célébrant Ses louanges au soir et au point du jour |
Muhammad Hameedullah Endure donc, car la promesse d’Allah est verite, implore le pardon pour ton peche et celebre la gloire et la louange de ton Seigneur, soir et matin |
Muhammad Hamidullah Endure donc, car la promesse d'Allah est verite, implore le pardon pour ton peche et celebre la gloire et la louange de ton Seigneur, soir et matin |
Muhammad Hamidullah Endure donc, car la promesse d'Allah est vérité, implore le pardon pour ton péché et célèbre la gloire et la louange de ton Seigneur, soir et matin |
Rashid Maash Supporte donc patiemment leurs attaques, car la promesse d’Allah s’accomplira ineluctablement. Implore le pardon de tes peches et celebre matin et soir, par les louanges, la gloire de ton Seigneur |
Rashid Maash Supporte donc patiemment leurs attaques, car la promesse d’Allah s’accomplira inéluctablement. Implore le pardon de tes péchés et célèbre matin et soir, par les louanges, la gloire de ton Seigneur |
Shahnaz Saidi Benbetka Patiente ! La promesse de Dieu s’accomplira. Implore donc l’absolution de tes peches, et celebre les louanges de ton Seigneur, matin et soir |
Shahnaz Saidi Benbetka Patiente ! La promesse de Dieu s’accomplira. Implore donc l’absolution de tes péchés, et célèbre les louanges de ton Seigneur, matin et soir |