Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ghafir ayat 64 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[غَافِر: 64]
﴿الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم﴾ [غَافِر: 64]
Ma Jian Zhēnzhǔ wèi nǐmen yǐ dìmiàn wèi jū chù, yǐ tiānkōng wèi fángwū, tā yǐ xíngxiàng fùyǔ nǐmen, ér shǐ nǐmen de xíngxiàng yōuměi, tā gōngjǐ nǐmen jiāměi de shípǐn. Nà shì zhēnzhǔ, nǐmen de zhǔ. Duō fú zāi zhēnzhǔ!--Quán shìjiè de zhǔ! |
Ma Jian 真主为你们以地面为居处,以天空为房屋,他以形象赋予你们,而使你们的形象优美,他供给你们佳美的食品。那是真主,你们的主。多福哉真主!--全世界的主! |
Ma Zhong Gang Shi an la wei nimen er ba dadi zao wei anju zhi suo, tian zao wei peng; ta shi nimen chengxing, shi nimen xingxiang wanmei; ta gongji nimen jiamei zhi wu. Zhe jiushi an la, shi nimen de zhu. Zansong an la——zhong shijie de zhu zhifu! |
Ma Zhong Gang Shì ān lā wèi nǐmen ér bǎ dàdì zào wéi ānjū zhī suǒ, tiān zào wèi péng; tā shǐ nǐmen chéngxíng, shǐ nǐmen xíngxiàng wánměi; tā gōngjǐ nǐmen jiāměi zhī wù. Zhè jiùshì ān lā, shì nǐmen de zhǔ. Zànsòng ān lā——zhòng shìjiè de zhǔ zhìfú! |
Ma Zhong Gang 是安拉为你们而把大地造为安居之所,天造为篷;他使你们成型,使你们形象完美;他供给你们佳美之物。这就是安拉,是你们的主。赞颂安拉——众世界的主至福! |
Muhammad Makin An la wei nimen yi dimian wei ju chu, yi tiankong wei fangwu, ta yi xingxiang fuyu nimen, er shi nimen de xingxiang youmei, ta gongji nimen jiamei de shipin. Na shi an la, nimen de zhu. Duo fu zai an la!——Zhong shijie de zhu |
Muhammad Makin Ān lā wèi nǐmen yǐ dìmiàn wèi jū chù, yǐ tiānkōng wèi fángwū, tā yǐ xíngxiàng fùyǔ nǐmen, ér shǐ nǐmen de xíngxiàng yōuměi, tā gōngjǐ nǐmen jiāměi de shípǐn. Nà shì ān lā, nǐmen de zhǔ. Duō fú zāi ān lā!——Zhòng shìjiè de zhǔ |
Muhammad Makin 安拉为你们以地面为居处,以天空为房屋,他以形象赋予你们,而使你们的形象优美,他供给你们佳美的食品。那是安拉,你们的主。多福哉安拉!——众世界的主! |