×

अल्लाह ही है, जिसने बनाया तुम्हारे लिए धरती को निवास स्थान तथा 40:64 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ghafir ⮕ (40:64) ayat 64 in Hindi

40:64 Surah Ghafir ayat 64 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ghafir ayat 64 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[غَافِر: 64]

अल्लाह ही है, जिसने बनाया तुम्हारे लिए धरती को निवास स्थान तथा आकाश को छत और तुम्हारा रूप बनाया, तो सुन्दर रूप बनाया तथा तुम्हें जीविका प्रदान की स्व्छ चीज़ों से। वही अल्लाह तुम्हारा पालनहार है, तो शुभ है अल्लाह, सर्वलोक का पालनहार।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم, باللغة الهندية

﴿الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم﴾ [غَافِر: 64]

Maulana Azizul Haque Al Umari
allaah hee hai, jisane banaaya tumhaare lie dharatee ko nivaas sthaan tatha aakaash ko chhat aur tumhaara roop banaaya, to sundar roop banaaya tatha tumhen jeevika pradaan kee svchh cheezon se. vahee allaah tumhaara paalanahaar hai, to shubh hai allaah, sarvalok ka paalanahaar
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
allaah hee hai jisane tumhaare lie dharatee ko thaharane ka sthaan banaaya aur aakaash ko ek bhavan ke roop mein banaaya, aur tumhen roop die to kya hee achchhe roop die, aur tumhen achchhee paak cheezon kee rozee dee. vah hai allaah, tumhaara rab. to badee barakatavaala hai allaah, saare sansaar ka rab
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
अल्लाह ही है जिसने तुम्हारे लिए धरती को ठहरने का स्थान बनाया और आकाश को एक भवन के रूप में बनाया, और तुम्हें रूप दिए तो क्या ही अच्छे रूप दिए, और तुम्हें अच्छी पाक चीज़ों की रोज़ी दी। वह है अल्लाह, तुम्हारा रब। तो बड़ी बरकतवाला है अल्लाह, सारे संसार का रब
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
allaah hee to hai jisane tumhaare vaaste zameen ko thaharane kee jagah aur aasamaan ko chhat banaaya aur usee ne tumhaaree sooraten banaayeen to achchhee sooraten banaayeen aur usee ne tumhen saaph sutharee cheezen khaane ko deen yahee allaah to tumhaara paravaradigaar hai to khuda bahut hee mutabarrik hai jo saare jahaann ka paalane vaala hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
अल्लाह ही तो है जिसने तुम्हारे वास्ते ज़मीन को ठहरने की जगह और आसमान को छत बनाया और उसी ने तुम्हारी सूरतें बनायीं तो अच्छी सूरतें बनायीं और उसी ने तुम्हें साफ सुथरी चीज़ें खाने को दीं यही अल्लाह तो तुम्हारा परवरदिगार है तो ख़ुदा बहुत ही मुतबर्रिक है जो सारे जहाँन का पालने वाला है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek