Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Fussilat ayat 36 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[فُصِّلَت: 36]
﴿وإما ينـزغنك من الشيطان نـزغ فاستعذ بالله إنه هو السميع العليم﴾ [فُصِّلَت: 36]
Ma Jian Rúguǒ èmó sǒngyǒng nǐ, nǐ yīngdāng qiú bì yú zhēnzhǔ. Tā què shì quán cōng de, què shì quánzhī de. |
Ma Jian 如果恶魔怂恿你,你应当求庇于真主。他确是全聪的,确是全知的。 |
Ma Zhong Gang Ruguo emo songyong ni [bu zuo haoshi], name, ni dang qiu an la baohu [mian zao emo de qinhai]. Ta [an la] que shi quan wen de, quanzhi de. |
Ma Zhong Gang Rúguǒ èmó sǒngyǒng nǐ [bù zuò hǎoshì], nàme, nǐ dāng qiú ān lā bǎohù [miǎn zāo èmó de qīnhài]. Tā [ān lā] què shì quán wén de, quánzhī de. |
Ma Zhong Gang 如果恶魔怂恿你[不做好事],那么,你当求安拉保护[免遭恶魔的侵害]。他[安拉]确是全闻的,全知的。 |
Muhammad Makin Ruguo emo songyong ni, ni yingdang qiu bi yu an la. Ta que shi quan cong de, que shi quanzhi de |
Muhammad Makin Rúguǒ èmó sǒngyǒng nǐ, nǐ yīngdāng qiú bì yú ān lā. Tā què shì quán cōng de, què shì quánzhī de |
Muhammad Makin 如果恶魔怂恿你,你应当求庇于安拉。他确是全聪的,确是全知的。 |