Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Fussilat ayat 37 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 37]
﴿ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا﴾ [فُصِّلَت: 37]
Ma Jian Zhòuyè yǔ rì yuè, dōu shì tā de jīxiàng. Nǐmen bùyào xiàng rì yuè kòutóu, nǐmen yīngdāng xiàng chuàngzào nàxiē jīxiàng de zhēnzhǔ kòutóu, rúguǒ nǐmen shì chóngbài tā dehuà. |
Ma Jian 昼夜与日月,都是他的迹象。你们不要向日月叩头,你们应当向创造那些迹象的真主叩头,如果你们是崇拜他的话。 |
Ma Zhong Gang Ta de jixiang zhi yi shi: Baizhou, heiye, taiyang, yueliang. Nimen buyao koubai taiyang, ye buyao koubai yueliang, nimen dang koubai chuangzao zhexie jixiang de an la, jiaru nimen [zhen de] zhi chongbai ta [zhu]. |
Ma Zhong Gang Tā de jīxiàng zhī yī shì: Báizhòu, hēiyè, tàiyáng, yuèliàng. Nǐmen bùyào kòubài tàiyáng, yě bùyào kòubài yuèliàng, nǐmen dāng kòubài chuàngzào zhèxiē jīxiàng de ān lā, jiǎrú nǐmen [zhēn de] zhǐ chóngbài tā [zhù]. |
Ma Zhong Gang 他的迹象之一是:白昼,黑夜,太阳,月亮。你们不要叩拜太阳,也不要叩拜月亮,你们当叩拜创造这些迹象的安拉,假如你们[真的]只崇拜他[注]。 |
Muhammad Makin Zhouye yu ri yue, dou shi ta de jixiang. Nimen buyao xiang ri yue koutou, nimen yingdang xiang chuangzao naxie jixiang de an la koutou, ruguo nimen shi chongbai ta dehua |
Muhammad Makin Zhòuyè yǔ rì yuè, dōu shì tā de jīxiàng. Nǐmen bùyào xiàng rì yuè kòutóu, nǐmen yīngdāng xiàng chuàngzào nàxiē jīxiàng de ān lā kòutóu, rúguǒ nǐmen shì chóngbài tā dehuà |
Muhammad Makin 昼夜与日月,都是他的迹象。你们不要向日月叩头,你们应当向创造那些迹象的安拉叩头,如果你们是崇拜他的话。 |