Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ash-Shura ayat 10 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ ﴾
[الشُّوري: 10]
﴿وما اختلفتم فيه من شيء فحكمه إلى الله ذلكم الله ربي عليه﴾ [الشُّوري: 10]
Ma Jian Wúlùn nǐmen zhēnglùn shénme shì, dōu yào guīzhēnzhǔ pànjué. Nà shì zhēnzhǔ, shì wǒ de zhǔ, wǒ zhǐ xìntuō tā, wǒ zhǐ guīyī tā. |
Ma Jian 无论你们争论什么事,都要归真主判决。那是真主,是我的主,我只信托他,我只归依他。 |
Ma Zhong Gang Fanshi nimen suo zhenglun de shi, ta de caijue dou gui an la. Zhe jiushi an la——wo de zhu, wo zhi xinlai ta, wo zhi gui xin ta [zhu]. |
Ma Zhong Gang Fánshì nǐmen suǒ zhēnglùn de shì, tā de cáijué dōu guī ān lā. Zhè jiùshì ān lā——wǒ de zhǔ, wǒ zhǐ xìnlài tā, wǒ zhǐ guī xìn tā [zhù]. |
Ma Zhong Gang 凡是你们所争论的事,它的裁决都归安拉。这就是安拉——我的主,我只信赖他,我只归信他[注]。 |
Muhammad Makin Wulun nimen zhenglun shenme shi, dou yao gui an la panjue. Na shi an la, shi wo de zhu, wo zhi tuo kao ta, wo zhi guiyi ta |
Muhammad Makin Wúlùn nǐmen zhēnglùn shénme shì, dōu yào guī ān lā pànjué. Nà shì ān lā, shì wǒ de zhǔ, wǒ zhǐ tuō kào tā, wǒ zhǐ guīyī tā |
Muhammad Makin 无论你们争论什么事,都要归安拉判决。那是安拉,是我的主,我只托靠他,我只归依他。 |