×

Ta shi tiandi de chuangzao zhe, ta yi nimen de tonglei wei 42:11 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Ash-Shura ⮕ (42:11) ayat 11 in Chinese(simplified)

42:11 Surah Ash-Shura ayat 11 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ash-Shura ayat 11 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجٗا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[الشُّوري: 11]

Ta shi tiandi de chuangzao zhe, ta yi nimen de tonglei wei nimen de qizi; shi nimen de shengchu tonglei xiangpei; ta jie ci shi nimen fan zhi. Renhe wu bushi xiang ta. Ta que shi quan cong de, que shi quan ming de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاطر السموات والأرض جعل لكم من أنفسكم أزواجا ومن الأنعام أزواجا يذرؤكم, باللغة الصينية المبسطة

﴿فاطر السموات والأرض جعل لكم من أنفسكم أزواجا ومن الأنعام أزواجا يذرؤكم﴾ [الشُّوري: 11]

Ma Jian
Tā shì tiāndì de chuàngzào zhě, tā yǐ nǐmen de tónglèi wèi nǐmen de qīzi; shǐ nǐmen de shēngchù tónglèi xiāngpèi; tā jiè cǐ shǐ nǐmen fān zhí. Rènhé wù bùshì xiàng tā. Tā què shì quán cōng de, què shì quán míng de.
Ma Jian
他是天地的创造者,他以你们的同类为你们的妻子;使你们的牲畜同类相配;他借此使你们蕃殖。任何物不似象他。他确是全聪的,确是全明的。
Ma Zhong Gang
[Ta shi] tiandi de chuangzao zhe, ta cong nimen ziji zhong wei nimen chuangzao pei'ou, ye cong shengchu zhong wei qi chuangzao pei'ou. Ta jie ci chuangzao nimen [yu zigong zhong]. Meiyou renhe wu yu ta [an la] xiangsi. Ta shi quan wen de, quan shi de.
Ma Zhong Gang
[Tā shì] tiāndì de chuàngzào zhě, tā cóng nǐmen zìjǐ zhōng wèi nǐmen chuàngzào pèi'ǒu, yě cóng shēngchù zhōng wéi qí chuàngzào pèi'ǒu. Tā jiè cǐ chuàngzào nǐmen [yú zǐgōng zhōng]. Méiyǒu rènhé wù yǔ tā [ān lā] xiāngsì. Tā shì quán wén de, quán shì de.
Ma Zhong Gang
[他是]天地的创造者,他从你们自己中为你们创造配偶,也从牲畜中为其创造配偶。他借此创造你们[于子宫中]。没有任何物与他[安拉]相似。他是全闻的,全视的。
Muhammad Makin
Ta shi tiandi de chuangzao zhe, ta yi nimen de tonglei wei nimen de qizi; shi nimen de shengchu tonglei xiangpei; ta jie ci shi nimen fanzhi. Renhe wu dou bushi xiang ta. Ta que shi quan cong de, que shi quan ming de
Muhammad Makin
Tā shì tiāndì de chuàngzào zhě, tā yǐ nǐmen de tónglèi wèi nǐmen de qīzi; shǐ nǐmen de shēngchù tónglèi xiāngpèi; tā jiè cǐ shǐ nǐmen fánzhí. Rènhé wù dōu bùshì xiàng tā. Tā què shì quán cōng de, què shì quán míng de
Muhammad Makin
他是天地的创造者,他以你们的同类为你们的妻子;使你们的牲畜同类相配;他借此使你们繁殖。任何物都不似像他。他确是全聪的,确是全明的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek