Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ash-Shura ayat 40 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَجَزَٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الشُّوري: 40]
﴿وجزاء سيئة سيئة مثلها فمن عفا وأصلح فأجره على الله إنه لا﴾ [الشُّوري: 40]
Ma Jian È xíng yīng dé tóngyàng de è bào. Shéi yuàn shù ráo érqiě héjiě, zhēnzhǔ bì bàochóu shéi. Zhēnzhǔ què shì bù xǐ'ài bù yì zhě de. |
Ma Jian 恶行应得同样的恶报。谁愿恕饶而且和解,真主必报酬谁。真主确是不喜爱不义者的。 |
Ma Zhong Gang E xing ying shou tongyang de e bao [chengfa]. Shei yuanliang bing hejie, an la bi baochou shei. Ta [an la] jue bu xihuan bu yi zhe. |
Ma Zhong Gang È xíng yīng shòu tóngyàng de è bào [chéngfá]. Shéi yuánliàng bìng héjiě, ān lā bì bàochóu shéi. Tā [ān lā] jué bù xǐhuān bù yì zhě. |
Ma Zhong Gang 恶行应受同样的恶报[惩罚]。谁原谅并和解,安拉必报酬谁。他[安拉]绝不喜欢不义者。 |
Muhammad Makin E xing ying de tongyang de e bao. Shei yuan raoshu erqie hejie, an la bi baochou shei. An la que shi bu xi'ai bu yi zhe de |
Muhammad Makin È xíng yīng dé tóngyàng de è bào. Shéi yuàn ráoshù érqiě héjiě, ān lā bì bàochóu shéi. Ān lā què shì bù xǐ'ài bù yì zhě de |
Muhammad Makin 恶行应得同样的恶报。谁愿饶恕而且和解,安拉必报酬谁。安拉确是不喜爱不义者的。 |