×

Ve kötülüğün karşılığı, ona benzer bir kötü cezadır. Gerçekten de kim bağışlar 42:40 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shura ⮕ (42:40) ayat 40 in Turkish

42:40 Surah Ash-Shura ayat 40 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shura ayat 40 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَجَزَٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الشُّوري: 40]

Ve kötülüğün karşılığı, ona benzer bir kötü cezadır. Gerçekten de kim bağışlar ve barışı sağlarsa mükafatı, Allah'a aittir; şüphe yok ki o, zulmedenleri sevmez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجزاء سيئة سيئة مثلها فمن عفا وأصلح فأجره على الله إنه لا, باللغة التركية

﴿وجزاء سيئة سيئة مثلها فمن عفا وأصلح فأجره على الله إنه لا﴾ [الشُّوري: 40]

Abdulbaki Golpinarli
Ve kotulugun karsılıgı, ona benzer bir kotu cezadır. Gercekten de kim bagıslar ve barısı saglarsa mukafatı, Allah'a aittir; suphe yok ki o, zulmedenleri sevmez
Adem Ugur
Bir kotulugun cezası, ona denk bir kotuluktur. Kim bagıslar ve barısı saglarsa, onun mukafatı Allah´a aittir. Dogrusu O, zalimleri sevmez
Adem Ugur
Bir kötülüğün cezası, ona denk bir kötülüktür. Kim bağışlar ve barışı sağlarsa, onun mükâfatı Allah´a aittir. Doğrusu O, zalimleri sevmez
Ali Bulac
Kotulugun karsılıgı, onun misli (benzeri) olan kotuluktur. Ama kim affeder ve ıslah ederse (dirligi kurup-saglarsa) artık onun ecri Allah'a aittir. Gercekten O, zalimleri sevmez
Ali Bulac
Kötülüğün karşılığı, onun misli (benzeri) olan kötülüktür. Ama kim affeder ve ıslah ederse (dirliği kurup-sağlarsa) artık onun ecri Allah'a aittir. Gerçekten O, zalimleri sevmez
Ali Fikri Yavuz
Kotulugun cezası da ona denk bir kotuluktur. Fakat kim bagıslar ve (kendisiyle dusmanı arasını) duzeltirse, onun mukafatı Allah’a aiddir. Elbette O, zalimleri sevmez
Ali Fikri Yavuz
Kötülüğün cezası da ona denk bir kötülüktür. Fakat kim bağışlar ve (kendisiyle düşmanı arasını) düzeltirse, onun mükâfatı Allah’a aiddir. Elbette O, zalimleri sevmez
Celal Y Ld R M
Bir kotulugun cezası, misliyle kotuluktur. Artık kim affeder de barıstan yana olursa, onun mukafatı Allah´a aittir. Cunku Allah elbette zalimleri sevmez
Celal Y Ld R M
Bir kötülüğün cezası, misliyle kötülüktür. Artık kim affeder de barıştan yana olursa, onun mükâfatı Allah´a aittir. Çünkü Allah elbette zâlimleri sevmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek