Quran with Spanish translation - Surah Ash-Shura ayat 40 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَجَزَٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الشُّوري: 40]
﴿وجزاء سيئة سيئة مثلها فمن عفا وأصلح فأجره على الله إنه لا﴾ [الشُّوري: 40]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Cuando se cometa un delito pasible de la ley del talion, aplicadla [o aceptad una indemnizacion en compensacion por el dano sufrido]; pero quienes sepan perdonar [la injusticia que se les haya cometido] seran recompensados por Allah, y sabed que El no ama a los injustos |
Islamic Foundation Y el castigo que una mala accion merece es una accion similar en respuesta; pero quien perdone (al ofensor) y se reconcilie con el encontrara su recompensa en Al-lah. Ciertamente, El no ama a los injustos |
Islamic Foundation Y el castigo que una mala acción merece es una acción similar en respuesta; pero quien perdone (al ofensor) y se reconcilie con él encontrará su recompensa en Al-lah. Ciertamente, Él no ama a los injustos |
Islamic Foundation Y el castigo que una mala accion merece es una accion similar en respuesta; pero quien perdone (al ofensor) y se reconcilie con el encontrara su recompensa en Al-lah. Ciertamente, El no ama a los injustos |
Islamic Foundation Y el castigo que una mala acción merece es una acción similar en respuesta; pero quien perdone (al ofensor) y se reconcilie con él encontrará su recompensa en Al-lah. Ciertamente, Él no ama a los injustos |
Julio Cortes Una mala accion sera retribuida con una pena igual, pero quien perdone y se reconcilie recibira su recompensa de Ala. El no ama a los impios |
Julio Cortes Una mala acción será retribuida con una pena igual, pero quien perdone y se reconcilie recibirá su recompensa de Alá. Él no ama a los impíos |