Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Az-Zukhruf ayat 80 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 80]
﴿أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون﴾ [الزُّخرُف: 80]
Ma Jian Tāmen yǐwéi wǒ tīng bùjiàn tāmen de mìmì hé sī yì ma? Bùrán, wǒ de tiānshǐmen jiù zài tāmen de gēnqián, jìlù tāmen de yánxíng. |
Ma Jian 他们以为我听不见他们的秘密和私议吗?不然,我的天使们就在他们的跟前,记录他们的言行。 |
Ma Zhong Gang Nandao tamen renwei wo ting bujian tamen de mimi he mimou ma? Bu![Wo juedui neng tingjian], wo de tianshimen jiu zai tamen pangbian jilu [zhu]. |
Ma Zhong Gang Nándào tāmen rènwéi wǒ tīng bùjiàn tāmen de mìmì hé mìmóu ma? Bù![Wǒ juéduì néng tīngjiàn], wǒ de tiānshǐmen jiù zài tāmen pángbiān jìlù [zhù]. |
Ma Zhong Gang 难道他们认为我听不见他们的秘密和密谋吗?不![我绝对能听见],我的天使们就在他们旁边记录[注]。 |
Muhammad Makin Tamen yiwei wo ting bujian tamen de mimi he si yi ma? Buran, wo de tianshimen jiu zai tamen de genqian, jilu tamen de yanxing |
Muhammad Makin Tāmen yǐwéi wǒ tīng bùjiàn tāmen de mìmì hé sī yì ma? Bùrán, wǒ de tiānshǐmen jiù zài tāmen de gēnqián, jìlù tāmen de yánxíng |
Muhammad Makin 他们以为我听不见他们的秘密和私议吗?不然,我的天使们就在他们的跟前,记录他们的言行。 |