×

Tamen de shenhou you huo yu, tamen suo huode de, duiyu tamen, 45:10 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Jathiyah ⮕ (45:10) ayat 10 in Chinese(simplified)

45:10 Surah Al-Jathiyah ayat 10 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Jathiyah ayat 10 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴾
[الجاثِية: 10]

Tamen de shenhou you huo yu, tamen suo huode de, duiyu tamen, hao wu biyi; tamen she zhenzhu er renwei baohu shen de, duiyu tamen, ye hao wu biyi; tamen jiang shou tongku de xingfa.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من ورائهم جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئا ولا ما اتخذوا, باللغة الصينية المبسطة

﴿من ورائهم جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئا ولا ما اتخذوا﴾ [الجاثِية: 10]

Ma Jian
Tāmen de shēnhòu yǒu huǒ yù, tāmen suǒ huòdé de, duìyú tāmen, háo wú bìyì; tāmen shě zhēnzhǔ ér rènwéi bǎohù shén de, duìyú tāmen, yě háo wú bìyì; tāmen jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá.
Ma Jian
他们的身后有火狱,他们所获得的,对于他们,毫无裨益;他们舍真主而认为保护神的,对于他们,也毫无裨益;他们将受痛苦的刑罚。
Ma Zhong Gang
Zai tamen de qianmian [he houmian dou] you huo yu [zhu], tamen suo zuo de yiqie jiang dui tamen hao wu yichu, tamen she an la er xuan bai de baohu zhe dui tamen ye jiang hao wu yichu. Tamen jiang shou zhongda de xingfa.
Ma Zhong Gang
Zài tāmen de qiánmiàn [hé hòumiàn dōu] yǒu huǒ yù [zhù], tāmen suǒ zuò de yīqiè jiāng duì tāmen háo wú yìchu, tāmen shě ān lā ér xuǎn bài de bǎohù zhě duì tāmen yě jiāng háo wú yìchu. Tāmen jiāng shòu zhòngdà de xíngfá.
Ma Zhong Gang
在他们的前面[和后面都]有火狱[注],他们所做的一切将对他们毫无益处,他们舍安拉而选拜的保护者对他们也将毫无益处。他们将受重大的刑罚。
Muhammad Makin
Tamen de shenhou you huo yu, tamen suo huode de, duiyu tamen, hao wu biyi; tamen she an la er renwei baohu shen de, duiyu tamen, ye hao wu biyi; tamen jiang shou tongku de xingfa
Muhammad Makin
Tāmen de shēnhòu yǒu huǒ yù, tāmen suǒ huòdé de, duìyú tāmen, háo wú bìyì; tāmen shě ān lā ér rènwéi bǎohù shén de, duìyú tāmen, yě háo wú bìyì; tāmen jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá
Muhammad Makin
他们的身后有火狱,他们所获得的,对于他们,毫无裨益;他们舍安拉而认为保护神的,对于他们,也毫无裨益;他们将受痛苦的刑罚。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek