Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahqaf ayat 12 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةٗۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٞ مُّصَدِّقٞ لِّسَانًا عَرَبِيّٗا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأحقَاف: 12]
﴿ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة وهذا كتاب مصدق لسانا عربيا لينذر﴾ [الأحقَاف: 12]
Ma Jian Zài tā zhīqián, yǒu mù sà de jīngdiǎn, zuò shìrén de zhǔnshéng hé ēnhuì. Zhè shì yī běn ālābó wén de jīngdiǎn, néng zhèngshí yǐqián de tiān jīng, yǐbiàn tā jǐnggào bù yì de rénmen, bìng zuò xíngshàn zhě de jiāyīn. |
Ma Jian 在它之前,有穆萨的经典,做世人的准绳和恩惠。这是一本阿拉伯文的经典,能证实以前的天经,以便它警告不义的人们,并做行善者的佳音。 |
Ma Zhong Gang Zai ci [“gulanjing”] zhiqian, mu sa de jingdian ke zuo [renlei de] zhinan he enhui. Zhe [“gulanjing”] shi yi bu alabo wen de jingdian, neng zhengshi yiqian de jingdian, yibian ta jinggao bu yi zhe, bing xiang xingshan zhe baoxi. |
Ma Zhong Gang Zài cǐ [“gǔlánjīng”] zhīqián, mù sà de jīngdiǎn kě zuò [rénlèi de] zhǐnán hé ēnhuì. Zhè [“gǔlánjīng”] shì yī bù ālābó wén de jīngdiǎn, néng zhèngshí yǐqián de jīngdiǎn, yǐbiàn tā jǐnggào bù yì zhě, bìng xiàng xíngshàn zhě bàoxǐ. |
Ma Zhong Gang 在此[《古兰经》]之前,穆萨的经典可作[人类的]指南和恩惠。这[《古兰经》]是一部阿拉伯文的经典,能证实以前的经典,以便它警告不义者,并向行善者报喜。 |
Muhammad Makin Zai ta zhiqian, you mu sa de jingdian zuo shiren de zhunsheng he enhui. Zhe shi yi ben alabo wen de jingdian, neng zhengshi yiqian de tian jing, yibian ta jinggao bu yi de renmen, bing zuo xingshan zhe de jiayin |
Muhammad Makin Zài tā zhīqián, yǒu mù sà de jīngdiǎn zuò shìrén de zhǔnshéng hé ēnhuì. Zhè shì yī běn ālābó wén de jīngdiǎn, néng zhèngshí yǐqián de tiān jīng, yǐbiàn tā jǐnggào bù yì de rénmen, bìng zuò xíngshàn zhě de jiāyīn |
Muhammad Makin 在它之前,有穆萨的经典做世人的准绳和恩惠。这是一本阿拉伯文的经典,能证实以前的天经,以便它警告不义的人们,并做行善者的佳音。 |