Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahqaf ayat 26 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰهُمۡ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّٰكُمۡ فِيهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعٗا وَأَبۡصَٰرٗا وَأَفۡـِٔدَةٗ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُهُمۡ وَلَآ أَفۡـِٔدَتُهُم مِّن شَيۡءٍ إِذۡ كَانُواْ يَجۡحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الأحقَاف: 26]
﴿ولقد مكناهم فيما إن مكناكم فيه وجعلنا لهم سمعا وأبصارا وأفئدة فما﴾ [الأحقَاف: 26]
Ma Jian Wǒ què yǐ bǎ méiyǒu shǎngcì nǐmen dì dìwèi shǎngcìle tāmen, wǒ céng fùyǔ tāmen cōngmíng ruìzhì; dàn tāmen de cōngmíng ruìzhì, duìyú tāmen háo wú bìyì, yīnwèi tāmen fǒurèn zhēnzhǔ de jīxiàng, suǒyǐ tāmen yīxiàng suǒ cháoxiào de xíngfá jiànglín tāmenle. |
Ma Jian 我确已把没有赏赐你们的地位赏赐了他们,我曾赋予他们聪明睿智;但他们的聪明睿智,对于他们毫无裨益,因为他们否认真主的迹象,所以他们一向所嘲笑的刑罚降临他们了。 |
Ma Zhong Gang [Gu lai shen ren a!] Wo que yi ba wo meiyou ciyu nimen di diwei ciyu tamen. Wo ciyu tamen er [tingjue] mu [shijue] xin [siwei], dan tamen de ermu xin dui tamen hao wu yichu, yinwei tamen fouren an la de qishi, suoyi, tamen suo chaoxiao de [xingfa] baowei zhu tamenle [zhu]. |
Ma Zhong Gang [Gǔ lái shén rén a!] Wǒ què yǐ bǎ wǒ méiyǒu cìyǔ nǐmen dì dìwèi cìyǔ tāmen. Wǒ cìyǔ tāmen ěr [tīngjué] mù [shìjué] xīn [sīwéi], dàn tāmen de ěrmù xīn duì tāmen háo wú yìchu, yīnwèi tāmen fǒurèn ān lā de qǐshì, suǒyǐ, tāmen suǒ cháoxiào de [xíngfá] bāowéi zhù tāmenle [zhù]. |
Ma Zhong Gang [古莱什人啊!]我确已把我没有赐予你们的地位赐予他们。我赐予他们耳[听觉]目[视觉]心[思维],但他们的耳目心对他们毫无益处,因为他们否认安拉的启示,所以,他们所嘲笑的[刑罚]包围住他们了[注]。 |
Muhammad Makin Wo que yi ba meiyou shangci nimen di diwei shangcile tamen, wo ceng fuyu tamen congming ruizhi; dan tamen de congming ruizhi, duiyu tamen hao wu biyi, yinwei tamen fouren an la de jixiang, suoyi tamen yixiang chaoxiao de xingfa jianglinliao tamen |
Muhammad Makin Wǒ què yǐ bǎ méiyǒu shǎngcì nǐmen dì dìwèi shǎngcìle tāmen, wǒ céng fùyǔ tāmen cōngmíng ruìzhì; dàn tāmen de cōngmíng ruìzhì, duìyú tāmen háo wú bìyì, yīnwèi tāmen fǒurèn ān lā de jīxiàng, suǒyǐ tāmen yīxiàng cháoxiào de xíngfá jiànglínliǎo tāmen |
Muhammad Makin 我确已把没有赏赐你们的地位赏赐了他们,我曾赋予他们聪明睿智;但他们的聪明睿智,对于他们毫无裨益,因为他们否认安拉的迹象,所以他们一向嘲笑的刑罚降临了他们。 |