Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahqaf ayat 27 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا مَا حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡقُرَىٰ وَصَرَّفۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأحقَاف: 27]
﴿ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الآيات لعلهم يرجعون﴾ [الأحقَاف: 27]
Ma Jian Wǒ què yǐ huǐmiè nǐmen sìlín de chéngshì. Wǒ fǎnfù zhāoshì gè zhǒng jīxiàng, yǐbiàn tāmen huǐwù. |
Ma Jian 我确已毁灭你们四邻的城市。我反复昭示各种迹象,以便他们悔悟。 |
Ma Zhong Gang Wo que yi huimiele nimen zhouwei de chengshi [de renmin]. Wo fanfu zhaoshi [tamen] wo de qishi, yibian tamen fanhui [yisilan jiao]. |
Ma Zhong Gang Wǒ què yǐ huǐmièle nǐmen zhōuwéi de chéngshì [de rénmín]. Wǒ fǎnfù zhāoshì [tāmen] wǒ de qǐshì, yǐbiàn tāmen fǎnhuí [yīsīlán jiào]. |
Ma Zhong Gang 我确已毁灭了你们周围的城市[的人民]。我反复昭示[他们]我的启示,以便他们返回[伊斯兰教]。 |
Muhammad Makin Wo que yi huimie nimen silin de chengshi. Wo fanfu zhaoshi ge zhong jixiang, yibian tamen huiwu |
Muhammad Makin Wǒ què yǐ huǐmiè nǐmen sìlín de chéngshì. Wǒ fǎnfù zhāoshì gè zhǒng jīxiàng, yǐbiàn tāmen huǐwù |
Muhammad Makin 我确已毁灭你们四邻的城市。我反复昭示各种迹象,以便他们悔悟。 |