Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahqaf ayat 25 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿تُدَمِّرُ كُلَّ شَيۡءِۭ بِأَمۡرِ رَبِّهَا فَأَصۡبَحُواْ لَا يُرَىٰٓ إِلَّا مَسَٰكِنُهُمۡۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الأحقَاف: 25]
﴿تدمر كل شيء بأمر ربها فأصبحوا لا يرى إلا مساكنهم كذلك نجزي﴾ [الأحقَاف: 25]
Ma Jian Tā fèng tā de zhǔ de mìnglìng ér huǐmiè yīqiè. Yīdàn zhī jiān, bùjiàn tāmen, zhǐ jiàn tāmen de fángwū. Wǒ yào rúcǐ bàochóu fànzuì de mínzhòng. |
Ma Jian 它奉它的主的命令而毁灭一切。一旦之间,不见他们,只见他们的房屋。我要如此报酬犯罪的民众。 |
Ma Zhong Gang ta feng ta de zhu de mingling huimie yiqie. Zaochen, chu tamen de fangwu [de feixu] wai, shenme ye kan bujian [quan bei huimiele]. Wo ruci huan bao fanzui de minzhong. |
Ma Zhong Gang tā fèng tā de zhǔ de mìnglìng huǐmiè yīqiè. Zǎochén, chú tāmen de fángwū [de fèixū] wài, shénme yě kàn bùjiàn [quán bèi huǐmièle]. Wǒ rúcǐ huán bào fànzuì de mínzhòng. |
Ma Zhong Gang 它奉它的主的命令毁灭一切。早晨,除他们的房屋[的废墟]外,什么也看不见[全被毁灭了]。我如此还报犯罪的民众。 |
Muhammad Makin Ta feng ta de zhu de mingling er huimie yiqie. Yidan zhi jian, bujian tamen, zhi jian tamen de fangwu. Wo yao ruci baochou fanzui de minzhong |
Muhammad Makin Tā fèng tā de zhǔ de mìnglìng ér huǐmiè yīqiè. Yīdàn zhī jiān, bùjiàn tāmen, zhǐ jiàn tāmen de fángwū. Wǒ yào rúcǐ bàochóu fànzuì de mínzhòng |
Muhammad Makin 它奉它的主的命令而毁灭一切。一旦之间,不见他们,只见他们的房屋。我要如此报酬犯罪的民众。 |