×

Tamen she zhenzhu er feng wei shenling, yi qiu qinjin zhenzhu de 46:28 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Ahqaf ⮕ (46:28) ayat 28 in Chinese(simplified)

46:28 Surah Al-Ahqaf ayat 28 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahqaf ayat 28 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ قُرۡبَانًا ءَالِهَةَۢۖ بَلۡ ضَلُّواْ عَنۡهُمۡۚ وَذَٰلِكَ إِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[الأحقَاف: 28]

Tamen she zhenzhu er feng wei shenling, yi qiu qinjin zhenzhu de ouxiang, zenme bu xiangzhu tamen ne! Buran, tamen yi huibi tamenle. Na shi tamen de wangyan, yeshi tamen suo weizao de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلولا نصرهم الذين اتخذوا من دون الله قربانا آلهة بل ضلوا عنهم, باللغة الصينية المبسطة

﴿فلولا نصرهم الذين اتخذوا من دون الله قربانا آلهة بل ضلوا عنهم﴾ [الأحقَاف: 28]

Ma Jian
Tāmen shě zhēnzhǔ ér fèng wéi shénlíng, yǐ qiú qīnjìn zhēnzhǔ de ǒuxiàng, zěnme bù xiāngzhù tāmen ne! Bùrán, tāmen yǐ huíbì tāmenle. Nà shì tāmen de wàngyán, yěshì tāmen suǒ wèizào de.
Ma Jian
他们舍真主而奉为神灵,以求亲近真主的偶像,怎么不相助他们呢!不然,他们已回避他们了。那是他们的妄言,也是他们所伪造的。
Ma Zhong Gang
Tamen she an la er xuan bai qita shenling, yi zuo jiejin [an la] de meijie, weisheme naxie shenling bu yuanzhu tamen ne? Bu, tamen paoqi tamen bujianle. Zhe shi tamen de yaoyan, shi tamen [bei huimie qian] suo niezao de huangyan.
Ma Zhong Gang
Tāmen shě ān lā ér xuǎn bài qítā shénlíng, yǐ zuò jiējìn [ān lā] de méijiè, wèishéme nàxiē shénlíng bù yuánzhù tāmen ne? Bù, tāmen pāoqì tāmen bùjiànle. Zhè shì tāmen de yáoyán, shì tāmen [bèi huǐmiè qián] suǒ niēzào de huǎngyán.
Ma Zhong Gang
他们舍安拉而选拜其他神灵,以作接近[安拉]的媒介,为什么那些神灵不援助他们呢?不,他们抛弃他们不见了。这是他们的谣言,是他们[被毁灭前]所捏造的谎言。
Muhammad Makin
Tamen she an la er feng wei shenling, yi qiu qinjin an la de ouxiang, zenme bu xiangzhu tamen ne! Buran, tamen yi huibi tamenle. Na shi tamen de wangyan, yeshi tamen weizao de
Muhammad Makin
Tāmen shě ān lā ér fèng wéi shénlíng, yǐ qiú qīnjìn ān lā de ǒuxiàng, zěnme bù xiāngzhù tāmen ne! Bùrán, tāmen yǐ huíbì tāmenle. Nà shì tāmen de wàngyán, yěshì tāmen wèizào de
Muhammad Makin
他们舍安拉而奉为神灵,以求亲近安拉的偶像,怎么不襄助他们呢!不然,他们已回避他们了。那是他们的妄言,也是他们伪造的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek