Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Muhammad ayat 12 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأۡكُلُونَ كَمَا تَأۡكُلُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡ ﴾
[مُحمد: 12]
﴿إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار﴾ [مُحمد: 12]
Ma Jian Zhēnzhǔ bìdìng yào shǐ xìndào érqiě xíngshàn de rénmen rù xià lín zhū hé de lèyuán. Bù xìndào de rénmen, zài jīnshì de xiǎngshòu, shì xiàng chù sheng yàng yǐnshí, huǒ yù shì tāmen de guīsù. |
Ma Jian 真主必定要使信道而且行善的人们入下临诸河的乐园。不信道的人们,在今世的享受,是象畜牲样饮食,火狱是他们的归宿。 |
Ma Zhong Gang An la bi jiang shi xinyang bing xingshan zhe jinru zhu heliuguo de leyuan. Bu xinyang zhe [zai jinshi] suo xiangshou de, tamen chi de rutong shengchu suo chi de. Huo yu jiang shi tamen de guisu. |
Ma Zhong Gang Ān lā bì jiāng shǐ xìnyǎng bìng xíngshàn zhě jìnrù zhū héliúguò de lèyuán. Bù xìnyǎng zhě [zài jīnshì] suǒ xiǎngshòu de, tāmen chī de rútóng shēngchù suǒ chī de. Huǒ yù jiāng shì tāmen de guīsù. |
Ma Zhong Gang 安拉必将使信仰并行善者进入诸河流过的乐园。不信仰者[在今世]所享受的,他们吃的如同牲畜所吃的。火狱将是他们的归宿。 |
Muhammad Makin An la biding yao shi xindao erqie xingshan de renmen ru xia lin zhu he de leyuan. Bu xindao de renmen, zai jinshi de xiangshou, jiu xiang shengchu yang yinshi, huo yu shi tamen de guisu |
Muhammad Makin Ān lā bìdìng yào shǐ xìndào érqiě xíngshàn de rénmen rù xià lín zhū hé de lèyuán. Bù xìndào de rénmen, zài jīnshì de xiǎngshòu, jiù xiàng shēngchù yàng yǐnshí, huǒ yù shì tāmen de guīsù |
Muhammad Makin 安拉必定要使信道而且行善的人们入下临诸河的乐园。不信道的人们,在今世的享受,就像牲畜样饮食,火狱是他们的归宿。 |