Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Muhammad ayat 11 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 11]
﴿ذلك بأن الله مولى الذين آمنوا وأن الكافرين لا مولى لهم﴾ [مُحمد: 11]
Ma Jian Nà shì yīn wéi zhēnzhǔ shì xìndào de rénmen de bǎohù zhě; bù xìndào de rénmen, jué wú bǎohù zhě. |
Ma Jian 那是因为真主是信道的人们的保护者;不信道的人们,绝无保护者。 |
Ma Zhong Gang Zhe shi yin wei an la shi xinshimen de baohu zhe [zhuzai], bu xinyang zhe jue meiyou baohu zhe. |
Ma Zhong Gang Zhè shì yīn wéi ān lā shì xìnshìmen de bǎohù zhě [zhǔzǎi], bù xìnyǎng zhě jué méiyǒu bǎohù zhě. |
Ma Zhong Gang 这是因为安拉是信士们的保护者[主宰],不信仰者绝没有保护者。 |
Muhammad Makin Na shi yin wei an la shi xindao de renmen de baohu zhe; bu xindao de renmen, jue wu baohu zhe |
Muhammad Makin Nà shì yīn wéi ān lā shì xìndào de rénmen de bǎohù zhě; bù xìndào de rénmen, jué wú bǎohù zhě |
Muhammad Makin 那是因为安拉是信道的人们的保护者;不信道的人们,绝无保护者。 |