Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Muhammad ayat 16 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 16]
﴿ومنهم من يستمع إليك حتى إذا خرجوا من عندك قالوا للذين أوتوا﴾ [مُحمد: 16]
Ma Jian Tāmen zhōng yǒuxiē rén jìng tīng nǐ de yǎnshuō, děngdào tāmen cóng nǐ de miànqián chūqù de shíhòu, tāmen duì yǒu xuéshì zhě shuō: Gāngcái tā shuō xiē shénme? Zhè děng rén, zhēnzhǔ yǐ fēngbì tāmen de xīn, tāmen shùncóng sīyù. |
Ma Jian 他们中有些人静听你的演说,等到他们从你的面前出去的时候,他们对有学识者说:刚才他说些什么?这等人,真主已封闭他们的心,他们顺从私欲。 |
Ma Zhong Gang Tamen zhong you qingting ni [mu sheng] de, deng tamen likai ni shi, tamen you dui shou ci zhishi zhe shuo:“Ta [mu sheng] gangcai shuole xie shenme?” Zhexie ren, an la yi fengbile tamen de xin, tamen zhi shuncong ziji de siyu. |
Ma Zhong Gang Tāmen zhōng yǒu qīngtīng nǐ [mù shèng] de, děng tāmen líkāi nǐ shí, tāmen yòu duì shòu cì zhīshì zhě shuō:“Tā [mù shèng] gāngcái shuōle xiē shénme?” Zhèxiē rén, ān lā yǐ fēngbìle tāmen de xīn, tāmen zhǐ shùncóng zìjǐ de sīyù. |
Ma Zhong Gang 他们中有倾听你[穆圣]的,等他们离开你时,他们又对受赐知识者说:“他[穆圣]刚才说了些什么?”这些人,安拉已封闭了他们的心,他们只顺从自己的私欲。 |
Muhammad Makin Tamen zhong youxie ren jing ting ni de yanshuo, dengdao tamen cong ni de mianqian chuqu de shihou, tamen dui you xueshi zhe shuo:“Gangcai ta shuo xie shenme?” Zhe deng ren, an la yi fengbi tamen de xin, tamen shuncong siyu |
Muhammad Makin Tāmen zhōng yǒuxiē rén jìng tīng nǐ de yǎnshuō, děngdào tāmen cóng nǐ de miànqián chūqù de shíhòu, tāmen duì yǒu xuéshì zhě shuō:“Gāngcái tā shuō xiē shénme?” Zhè děng rén, ān lā yǐ fēngbì tāmen de xīn, tāmen shùncóng sīyù |
Muhammad Makin 他们中有些人静听你的演说,等到他们从你的面前出去的时候,他们对有学识者说:“刚才他说些什么?”这等人,安拉已封闭他们的心,他们顺从私欲。 |