Quran with Kazakh translation - Surah Muhammad ayat 16 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 16]
﴿ومنهم من يستمع إليك حتى إذا خرجوا من عندك قالوا للذين أوتوا﴾ [مُحمد: 16]
Khalifah Altai Olardın isinen sagan qulaq asqandar da joq emes. Aqır qasınnan sıqqan kezde, ozderine gılım berilgenderden: "Azir ne ayttı?",- dep suraydı. Mine bular, Alla, jurekterin bitep qoygan, awesterine ergender |
Khalifah Altai Olardıñ işinen sağan qulaq asqandar da joq emes. Aqır qasıñnan şıqqan kezde, özderine ğılım berilgenderden: "Äzir ne ayttı?",- dep suraydı. Mine bular, Alla, jürekterin bitep qoyğan, äwesterine ergender |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari olardın / munafiqtardın! arasında seni tındaytındar bar. Alayda senin aldınnan sıqqan kezde, olar bilim berilgenderge / saxabalarga / : «Ol alginde ne ayttı?» - deydi. Mine, solar - jurekterin Allah morlep tastagandar ari olar - konil qumarlıgına ergender |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri olardıñ / munafïqtardıñ! arasında seni tıñdaytındar bar. Alayda seniñ aldıñnan şıqqan kezde, olar bilim berilgenderge / saxabalarğa / : «Ol älginde ne ayttı?» - deydi. Mine, solar - jürekterin Allah mörlep tastağandar äri olar - köñil qumarlığına ergender |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі олардың / мұнафиқтардың! арасында сені тыңдайтындар бар. Алайда сенің алдыңнан шыққан кезде, олар білім берілгендерге / сахабаларға / : «Ол әлгінде не айтты?» - дейді. Міне, солар - жүректерін Аллаһ мөрлеп тастағандар әрі олар - көңіл құмарлығына ергендер |